Paroles et traduction Marie Laforêt - L'Orage
J'entends
ce
soir
l'orage
Сегодня
вечером
я
слышу
грозу.
Gronder
sur
la
forêt
Грохот
над
лесом
Je
revois
le
visage
Я
помню
лицо
De
ce
dernier
été
Этим
прошлым
летом
Près
de
toi,
j'ai
eu
peur
Рядом
с
тобой
мне
было
страшно.
Lorsque
le
ciel
en
fureur
Когда
небо
в
ярости
A
chassé
les
étoiles
Погнался
за
звездами
Qui
nous
portaient
bonheur
Которые
приносили
нам
счастье
La
pluie
à
mon
oreille
Дождь
мне
в
ухо
Chante
comme
autrefois,
Пой,
как
когда-то,
Nos
souvenirs
s'éveillent
Наши
воспоминания
пробуждаются
Cette
nuit
malgré
moi
Этой
ночью,
несмотря
на
меня
Loin
de
toi,
mon
cur
bat
Вдали
от
тебя,
моя
кошка
бьется
Je
crois
entendre
ta
voix
Кажется,
я
слышу
твой
голос.
Mais
ce
n'est
que
l'orage
Но
это
всего
лишь
гроза
Qui
me
parle
de
toi
Кто
говорит
мне
о
тебе?
J'entends
ce
soir
l'orage
Сегодня
вечером
я
слышу
грозу.
Me
parler
de
ce
temps
Расскажи
мне
об
этом
времени
Qui,
tout
comme
un
nuage,
Который,
как
облако,,
S'est
enfui
dans
le
vent
Скрылся
на
ветру
Près
de
moi,
tu
disais
Рядом
со
мной
ты
говорил
Sous
la
pluie
qui
m'inondait
Под
дождем,
который
заливал
меня
"N'oublie
pas
que
je
t'aime
"Не
забывай,
что
я
люблю
тебя
Quoi
qu'il
puisse
arriver"
Что
бы
ни
случилось"
J'entends
ce
soir
l'orage
Сегодня
вечером
я
слышу
грозу.
Gronder
sur
la
forêt
Грохот
над
лесом
Je
revois
le
visage
Я
помню
лицо
De
ce
dernier
été,
loin
de
toi
Из
того
прошлого
лета,
вдали
от
тебя
Chaque
fois
qu'un
orage
éclatera
Каждый
раз,
когда
разразится
гроза
Je
m'en
reviendrai
seule
Я
справлюсь
сама.
Vivre
nos
joies
enfuies
Жить
нашими
убегающими
радостями
Et
j'aimerais
qu'il
pleuve
И
мне
бы
хотелось,
чтобы
шел
дождь
Tout
au
long
de
ma
vie
На
протяжении
всей
моей
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armand Ferdinand Canfora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.