Paroles et traduction Marie Laforêt - La tendresse (Version stéréo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La tendresse (Version stéréo)
Нежность (Стерео версия)
On
peut
vivre
sans
richesse
Можно
жить
без
богатства,
Presque
sans
le
sou
Практически
без
гроша,
Des
seigneurs
et
des
princesses
Господ
и
принцесс,
Y′en
a
plus
beaucoup
Их
больше
не
осталось.
Mais
vivre
sans
tendresse
Но
жить
без
нежности
On
ne
le
pourrait
pas
Мы
не
смогли
бы.
Non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет,
On
ne
le
pourrait
pas
Мы
не
смогли
бы.
On
peut
vivre
sans
la
gloire
Можно
жить
без
славы,
Qui
ne
prouve
rien
Которая
ничего
не
доказывает,
Etre
inconnu
dans
l'histoire
Быть
неизвестным
в
истории
Et
s′en
trouver
bien
И
чувствовать
себя
хорошо.
Mais
vivre
sans
tendresse
Но
жить
без
нежности
Il
n'en
est
pas
question
Об
этом
не
может
быть
и
речи.
Non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет,
Il
n'en
est
pas
question
Об
этом
не
может
быть
и
речи.
Quelle
douce
faiblesse
Какая
сладкая
слабость,
Quel
joli
sentiment
Какое
прекрасное
чувство,
Ce
besoin
de
tendresse
Эта
потребность
в
нежности,
Qui
nous
vient
en
naissant
Которая
приходит
к
нам
с
рождения.
Vraiment,
vraiment,
vraiment
Правда,
правда,
правда.
Dans
le
feu
de
la
jeunesse
В
огне
юности
Naissent
les
plaisirs
Рождаются
удовольствия,
Et
l′amour
fait
des
prouesses
И
любовь
творит
чудеса,
Pour
nous
éblouir
Чтобы
ослепить
нас.
Oui
mais
sans
la
tendresse
Да,
но
без
нежности
L′amour
ne
serait
rien
Любовь
ничего
бы
не
значила.
Non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет,
L'amour
ne
serait
rien
Любовь
ничего
бы
не
значила.
Un
enfant
vous
embrasse
Ребенок
целует
тебя,
Parce
qu′on
le
rend
heureux
Потому
что
ты
делаешь
его
счастливым,
Tous
nos
chagrins
s'effacent
Все
наши
печали
исчезают,
On
a
les
larmes
aux
yeux
На
глазах
наворачиваются
слезы.
Mon
Dieu,
mon
Dieu,
mon
Dieu
Боже
мой,
Боже
мой,
Боже
мой.
Dans
votre
immense
sagesse
В
вашей
безграничной
мудрости,
Immense
ferveur
Безграничном
пылу,
Faites
donc
pleuvoir
sans
cesse
Пусть
же
непрестанно
льется
Au
fond
de
nos
curs
В
глубине
наших
сердец
Des
torrents
de
tendresse
Поток
нежности,
Pour
que
règne
l′amour
Чтобы
царила
любовь.
Règne
l'amour
Царила
любовь
Jusqu′à
la
fin
des
jours
До
конца
дней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.