Paroles et traduction Marie Laforêt - Le mal d'aimer
Quand
j'ouvre
les
yeux
sur
mon
passé
Когда
я
открываю
глаза
на
свое
прошлое
Tu
es
toujours
là
Ты
все
еще
здесь.
Moi,
je
t'aime
encore
Я
все
еще
люблю
тебя.
Malgré
le
mal
que
tu
m'as
fait
Несмотря
на
зло,
которое
ты
мне
причинил.
Je
reste
des
heures
à
regarder
ces
photos
de
toi,
Я
часами
смотрю
на
эти
твои
фотографии.,
Je
les
avais
prises
dans
le
grenier,
il
faisait
froid
Я
взял
их
на
чердаке,
было
холодно
Toi,
dans
cette
ville,
tu
vis
sans
moi
et
sans
histoires
Ты
в
этом
городе
живешь
без
меня
и
без
историй
Et
quand
je
suis
seule
И
когда
я
одна
Bien
sûr
que
j'ai
le
mal
d'aimer
Конечно,
мне
больно
любить
Le
mal
d'aimer
Зло
любить
Je
l'ai
depuis
ce
jour
où
tu
es
parti
Он
у
меня
с
того
дня,
как
ты
уехал.
En
faisant
mourir
ma
vie
Умирая
от
моей
жизни
Le
mal
d'aimer
me
restera
toujours
Зло
любить
всегда
останется
у
меня
Comment
t'oublier?
Как
забыть
тебя?
Rien
ne
peut
te
remplacer
Ничто
не
может
заменить
тебя
Quand
j'ouvre
les
yeux
Когда
я
открываю
глаза
Ton
souvenir
est
là
dans
mon
cœur
Твое
воспоминание
в
моем
сердце
Tu
m'as
tout
donné
de
toi
Ты
дал
мне
все
от
тебя
Le
pire
et
le
meilleur
Худшие
и
лучшие
J'ai,
j'ai
fait
accorder
le
piano
droit
У
меня
есть,
я
настроил
пианино
право
Qu'hier
tu
aimais
Что
вчера
ты
любила
Sans
toi,
ce
n'est
plus
qu'un
tas
de
bois
inanimé
Без
тебя
это
не
что
иное,
как
куча
неживого
дерева
Toi,
dans
cette
ville,
tu
vis
sans
moi
et
sans
histoires
Ты
в
этом
городе
живешь
без
меня
и
без
историй
Et
quand
je
suis
seule
И
когда
я
одна
Bien
sûr
que
j'ai
le
mal
d'aimer
oh
Конечно,
мне
больно
любить
о
Le
mal
d'aimer
Зло
любить
Je
l'ai
depuis
ce
jour
où
tu
es
parti
Он
у
меня
с
того
дня,
как
ты
уехал.
En
faisant
mourir
ma
vie
Умирая
от
моей
жизни
Le
mal
d'aimer
me
restera
toujours
Зло
любить
всегда
останется
у
меня
Comment
t'oublier?
Как
забыть
тебя?
Rien
ne
peut
te
remplacer
Ничто
не
может
заменить
тебя
Le
mal
d'aimer
Зло
любить
Je
l'ai
depuis
ce
jour
où
tu
es
parti
Он
у
меня
с
того
дня,
как
ты
уехал.
En
faisant
mourir
ma
vie
Умирая
от
моей
жизни
Le
mal
d'aimer
me
restera
toujours
Зло
любить
всегда
останется
у
меня
Comment
t'oublier?
Как
забыть
тебя?
Rien
ne
peut
te
remplacer
Ничто
не
может
заменить
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C Geant, Christian Maddaluno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.