Paroles et traduction Marie Laforêt - Le mal d'aimer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
j'ouvre
les
yeux
sur
mon
passé
Когда
я
открываю
глаза
и
вижу
свое
прошлое,
Tu
es
toujours
là
Ты
всегда
там.
Moi,
je
t'aime
encore
Я
все
еще
люблю
тебя,
Malgré
le
mal
que
tu
m'as
fait
Несмотря
на
боль,
что
ты
мне
причинил.
Je
reste
des
heures
à
regarder
ces
photos
de
toi,
Я
часами
смотрю
на
эти
твои
фотографии,
Je
les
avais
prises
dans
le
grenier,
il
faisait
froid
Я
нашла
их
на
чердаке,
там
было
холодно.
Toi,
dans
cette
ville,
tu
vis
sans
moi
et
sans
histoires
Ты,
в
этом
городе,
живешь
без
меня
и
без
историй.
Et
quand
je
suis
seule
И
когда
я
одна,
Bien
sûr
que
j'ai
le
mal
d'aimer
Конечно,
я
страдаю
от
любви,
о,
Le
mal
d'aimer
Боль
любви.
Je
l'ai
depuis
ce
jour
où
tu
es
parti
Я
чувствую
ее
с
того
дня,
как
ты
ушел,
En
faisant
mourir
ma
vie
Убив
мою
жизнь.
Le
mal
d'aimer
me
restera
toujours
Боль
любви
останется
со
мной
навсегда.
Comment
t'oublier?
Как
тебя
забыть?
Rien
ne
peut
te
remplacer
Ничто
не
может
тебя
заменить.
Quand
j'ouvre
les
yeux
Когда
я
открываю
глаза,
Ton
souvenir
est
là
dans
mon
cœur
Твое
воспоминание
здесь,
в
моем
сердце.
Tu
m'as
tout
donné
de
toi
Ты
отдал
мне
всего
себя,
Le
pire
et
le
meilleur
Худшее
и
лучшее.
J'ai,
j'ai
fait
accorder
le
piano
droit
Я,
я
настроила
пианино,
Qu'hier
tu
aimais
Которое
ты
любил
вчера.
Sans
toi,
ce
n'est
plus
qu'un
tas
de
bois
inanimé
Без
тебя
это
всего
лишь
груда
безжизненного
дерева.
Toi,
dans
cette
ville,
tu
vis
sans
moi
et
sans
histoires
Ты,
в
этом
городе,
живешь
без
меня
и
без
историй.
Et
quand
je
suis
seule
И
когда
я
одна,
Bien
sûr
que
j'ai
le
mal
d'aimer
oh
Конечно,
я
страдаю
от
любви,
о,
Le
mal
d'aimer
Боль
любви.
Je
l'ai
depuis
ce
jour
où
tu
es
parti
Я
чувствую
ее
с
того
дня,
как
ты
ушел,
En
faisant
mourir
ma
vie
Убив
мою
жизнь.
Le
mal
d'aimer
me
restera
toujours
Боль
любви
останется
со
мной
навсегда.
Comment
t'oublier?
Как
тебя
забыть?
Rien
ne
peut
te
remplacer
Ничто
не
может
тебя
заменить.
Le
mal
d'aimer
Боль
любви.
Je
l'ai
depuis
ce
jour
où
tu
es
parti
Я
чувствую
ее
с
того
дня,
как
ты
ушел,
En
faisant
mourir
ma
vie
Убив
мою
жизнь.
Le
mal
d'aimer
me
restera
toujours
Боль
любви
останется
со
мной
навсегда.
Comment
t'oublier?
Как
тебя
забыть?
Rien
ne
peut
te
remplacer
Ничто
не
может
тебя
заменить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C Geant, Christian Maddaluno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.