Paroles et traduction Marie Laforêt - Lettre A Un Mari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lettre A Un Mari
Письмо мужу
Il
fait
si
froid,
loin
de
toi
Так
холодно
вдали
от
тебя,
Quand
la
neige
recouvre
les
toits
Когда
снег
покрывает
крыши.
L′eau
de
l'étang
est
gelée
Вода
в
пруду
замёрзла,
Et
les
bois
sont
abandonnés
И
леса
опустели.
Si
tu
voyais
près
de
la
rivière
Если
бы
ты
видел,
как
у
реки
Les
enfants
jouer
avec
leurs
mères
Дети
играют
со
своими
мамами.
Ils
sont
bien
contents
Они
так
рады,
Car
le
mauvais
temps
Ведь
непогода
Les
empêche
d′aller
à
l'école
Не
пускает
их
в
школу.
Il
fait
si
froid,
loin
de
toi
Так
холодно
вдали
от
тебя.
Au
printemps,
quand
tu
reviendras
Весной,
когда
ты
вернёшься,
Tu
nous
verras
bien
changés
Ты
увидишь,
как
мы
изменились.
Moi,
j'aurai
les
cheveux
coupés
У
меня
будут
короткие
волосы,
Nous
irons
cueillir
les
primevères
Мы
пойдём
собирать
первоцветы,
Qui
fleurissent
près
de
la
rivière
Что
цветут
у
реки.
Et
puis
les
enfants
seront
bien
contents
И
дети
будут
очень
рады
De
voir
enfin
revenir
leur
père
Наконец-то
увидеть
своего
отца.
Reviens,
reviens,
il
fait
si
froid
Вернись,
вернись,
так
холодно,
Reviens-nous,
reviens-moi
Вернись
к
нам,
вернись
ко
мне.
Il
fait
si
froid
Так
холодно.
Il
paraît
que
dans
la
grande
ville
Говорят,
что
в
большом
городе
On
rencontre
de
bien
jolies
filles
Можно
встретить
очень
красивых
девушек.
Je
tremble
parfois
sans
savoir
pourquoi
Иногда
я
дрожу,
не
зная
почему,
Mais
ce
n′est
sans
doute
que
l′effet
du
froid
Но
это,
наверное,
просто
от
холода.
Il
fait
si
froid,
loin
de
toi
Так
холодно
вдали
от
тебя,
Quand
la
neige
recouvre
les
toits
Когда
снег
покрывает
крыши.
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Roland Francois Musy, Renee Benveniste
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.