Marie Laforêt - Mon village au fond de l'Eau - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marie Laforêt - Mon village au fond de l'Eau




Mon village au fond de l'Eau
My Village at the Bottom of the Water
Dans le ciel, pas un nuage
Not a cloud in the sky
Mais ce soir, j'ai le cœur gros
But tonight, my heart is heavy
Mon village, mon village
My village, my village
Est au fond de l'eau
Is at the bottom of the water
Un barrage, un mur se dresse
A dam, a wall stands tall
Et de l'eau partout s'étend
And water stretches everywhere
Ma jeunesse, ma jeunesse
My youth, my youth
S'est noyée dedans
Was drowned in it
Ma vallée n'est plus qu'une ombre
My valley is but a shadow
Plus de fleurs ni de troupeaux
No more flowers or flocks
Mon village, mon village
My village, my village
Dort au fond de l'eau
Sleeps at the bottom of the water
Loin d'ici, la vie m'appelle
Far from here, life calls me
Je m'en vais mais j'ai le cœur
I'm leaving, but my heart
Qui sommeille, qui sommeille
Slumbers, slumbers
Tout au fond de l'eau
Deep down in the water
Dans le ciel, pas un nuage
Not a cloud in the sky
Mais ce soir, j'ai le cœur gros
But tonight, my heart is heavy
Mon village, mon village
My village, my village
Dort au fond de l'eau
Sleeps at the bottom of the water






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.