Paroles et traduction Marie Laforêt - Mon village au fond de l'Eau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon village au fond de l'Eau
My Village at the Bottom of the Water
Dans
le
ciel,
pas
un
nuage
Not
a
cloud
in
the
sky
Mais
ce
soir,
j'ai
le
cœur
gros
But
tonight,
my
heart
is
heavy
Mon
village,
mon
village
My
village,
my
village
Est
au
fond
de
l'eau
Is
at
the
bottom
of
the
water
Un
barrage,
un
mur
se
dresse
A
dam,
a
wall
stands
tall
Et
de
l'eau
partout
s'étend
And
water
stretches
everywhere
Ma
jeunesse,
ma
jeunesse
My
youth,
my
youth
S'est
noyée
dedans
Was
drowned
in
it
Ma
vallée
n'est
plus
qu'une
ombre
My
valley
is
but
a
shadow
Plus
de
fleurs
ni
de
troupeaux
No
more
flowers
or
flocks
Mon
village,
mon
village
My
village,
my
village
Dort
au
fond
de
l'eau
Sleeps
at
the
bottom
of
the
water
Loin
d'ici,
la
vie
m'appelle
Far
from
here,
life
calls
me
Je
m'en
vais
mais
j'ai
le
cœur
I'm
leaving,
but
my
heart
Qui
sommeille,
qui
sommeille
Slumbers,
slumbers
Tout
au
fond
de
l'eau
Deep
down
in
the
water
Dans
le
ciel,
pas
un
nuage
Not
a
cloud
in
the
sky
Mais
ce
soir,
j'ai
le
cœur
gros
But
tonight,
my
heart
is
heavy
Mon
village,
mon
village
My
village,
my
village
Dort
au
fond
de
l'eau
Sleeps
at
the
bottom
of
the
water
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.