Marie Laforêt - Pour Une Etoile - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marie Laforêt - Pour Une Etoile




Pour Une Etoile
For a Star
Pour une étoile,
For a star,
Perdue dans le ciel,
Lost in the sky,
Je vois trois cent milles étoiles,
I see three hundred thousand stars,
Dans tes yeux d′ambre et de miel.
In your amber and honey-colored eyes.
Pour une étoile,
For a star,
Perdue dans le ciel,
Lost in the sky,
Je vois trois cent milles étoiles,
I see three hundred thousand stars,
Briller comme des soleils.
Shining like suns.
Tu me trouves un peu distraite,
You find me a bit distracted,
Mais quand je suis près de toi.
But when I'm near you.
Je regarde la planète,
I look at the planet,
Que tu allumes pour moi.
That you light up for me.
Comme un gentil feu de joie,
Like a gentle campfire,
Et la Lune en est jalouse,
And the Moon is jealous,
Quand elle passe sur le toit.
When it passes over the roof.
Et la Lune en est jalouse,
And the Moon is jealous,
Quand elle passe sur le toit.
When it passes over the roof.
Pour une étoile,
For a star,
Perdue dans le ciel,
Lost in the sky,
Je vois trois cent milles étoiles,
I see three hundred thousand stars,
Dans tes yeux d'ambre et de miel.
In your amber and honey-colored eyes.
Pour une étoile,
For a star,
Perdue dans le ciel,
Lost in the sky,
Je vois trois cent milles étoiles,
I see three hundred thousand stars,
Briller comme des soleils.
Shining like suns.
A ces galaxies nouvelles,
To these new galaxies,
J′ai donné d'étranges noms,
I've given strange names,
Galaxie de la querelle,
Galaxy of the quarrel,
Météore du pardon,
Meteor of forgiveness,
Nébuleuse des passions,
Nebula of passions,
Et la Lune en est jalouse,
And the Moon is jealous,
Au dessus de la maison.
Above the house.
Et la Lune en est jalouse,
And the Moon is jealous,
Au dessus de la maison.
Above the house.
Pour une étoile,
For a star,
Perdue dans le ciel,
Lost in the sky,
Je vois trois cent milles étoiles,
I see three hundred thousand stars,
Dans tes yeux d'ambre et de miel.
In your amber and honey-colored eyes.
Pour une étoile,
For a star,
Perdue dans le ciel,
Lost in the sky,
Je vois trois cent milles étoiles,
I see three hundred thousand stars,
Briller comme des soleils.
Shining like suns.
Pour une étoile,
For a star,
Perdue dans le ciel,
Lost in the sky,
Je vois trois cent milles étoiles,
I see three hundred thousand stars,
Dans tes yeux d′ambre et de miel.
In your amber and honey-colored eyes.
Pour une étoile,
For a star,
Perdue dans le ciel,
Lost in the sky,
Je vois trois cent milles étoiles,
I see three hundred thousand stars,
Briller comme des soleils.
Shining like suns.





Writer(s): Aka Edu Lobo, Jose Carlos Capinan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.