Marie Laforêt - Sous Les Paletuviers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marie Laforêt - Sous Les Paletuviers




Sous Les Paletuviers
Под мангровыми деревьями
[Bourvil]:
[Бурвиль]:
L′amour, ce fruit défendu
Любовь, этот запретный плод,
Vous est donc inconnu?
Тебе совсем неведом?
Ah! Cela se peut-il,
Ах! Неужели это так,
Joli petit bourgeon d'avril?
Прекрасный маленький апрельский бутон?
[Laforet]:
[Лафоре]:
Ah! Je ne l′ai jamais vu,
Ах! Я его никогда не видела,
Jamais vu ni connu,
Никогда не видела и не знала,
Mais mon cur ingénu
Но мое наивное сердце
Veut rattraper, vois-tu,
Хочет наверстать, понимаешь,
Tout le temps perdu!
Все потерянное время!
[Bourvil]:
[Бурвиль]:
Ah! Rien ne vaut pour s'aimer
Ах! Нет ничего лучше для любви,
Les grands palétuviers,
Чем большие мангровые деревья,
Chère petite chose!
Дорогая малышка!
[Laforet]:
[Лафоре]:
Ah! Si les palétuviers,
Ах! Если мангровые деревья
Vous font tant frétiller,
Заставляют тебя так трепетать,
Je veux bien essayer...
Я готова попробовать...
{Refrain:}
{Припев:}
[Pedro]:
[Педро]:
Ah! Viens sous les pa ...
Ах! Иди под ма...
[Bourvil]:
[Бурвиль]:
Je viens de ce pas,
Я иду сию минуту,
Mais j'y vais pas à pas!
Но я иду не спеша!
[Bourvil]:
[Бурвиль]:
Ah! Suis-moi veux tu?...
Ах! Следуй за мной, хочешь?...
[Laforet]:
[Лафоре]:
J′ te suis, pas têtu′,
Я следую за тобой, без упрямства,
Sous les grands palétu ...
Под большими мангро...
[Bourvil]:
[Бурвиль]:
Viens sans sourciller,
Иди, не хмуря бровей,
Allons gazouiller
Давай щебетать
Sous les palétuviers
Под мангровыми деревьями.
[Laforet]:
[Лафоре]:
Ah! Sous les papa papa
Ах! Под па па па па
Sous les pa, les létu,
Под ма, мангровыми,
Sous les palétuviers ...
Под мангровыми деревьями...
[Bourvil]:
[Бурвиль]:
Ah! Je te veux sous les pa,
Ах! Я хочу тебя под ма,
Je te veux sous les lé,
Я хочу тебя под ман,
Les palétuviers roses ...
Розовыми мангровыми деревьями...
[Laforet][ Bourvil]:
[Лафоре][ Бурвиль]:
Aimons-nous sous les palé,
Будем любить друг друга под манграми,
Prends-moi sous les létu,
Возьми меня под мангровыми,
Aimons-nous sous l'évier!...
Будем любить друг друга под раковиной!...
{Fin du Refrain}
{Конец припева}
[Bourvil]:
[Бурвиль]:
Ah! Ton cur me semble encor′
Ах! Твое сердце, кажется, все еще
Hésiter cher trésor,
Колеблется, дорогое сокровище,
Mais je veux tout oser
Но я готов на все
Pour un p'tit, tout petit baiser!
За маленький, совсем маленький поцелуй!
[Honorine]:
[Онорина]:
Un vertige m′éblouit,
Головокружение ослепляет меня,
Un baiser c'est exquis! ...
Поцелуй - это так изысканно!...
Même un p′tit tout petit,
Даже маленький, совсем маленький,
Je crains d'être pour lui
Я боюсь стать для него
L'objet du mépris!...
Предметом презрения!...
[Bourvil]:
[Бурвиль]:
Non, le mépris, je t′en prie,
Нет, презрение, умоляю тебя,
Ce n′est pas dans mes prix,
Это не входит в мои планы,
Car je suis pris, mignonne!...
Потому что я влюблен, милая!...
[Laforet]:
[Лафоре]:
Ah! mon coeur est aux abois,
Ах! Мое сердце разрывается,
Tu peux prendre ô mon roi,
Ты можешь взять, о мой король,
Mon corps au fond des bois ...
Мое тело в глубине леса...
{Au Refrain}
{Припев}
[Bourvil]:
[Бурвиль]:
Près des arbres enchanteurs
Рядом с волшебными деревьями
Viens goûter les senteurs
Приди, вкуси ароматы
Ce cocktail se mêlent
Этого коктейля, где смешиваются
Le gingembre avec la cannell'
Имбирь и корица.
[Laforet]:
[Лафоре]:
Oui c′est l'effet du tropique
Да, это влияние тропиков,
Qui me pique, pic, pic, pic...
Которое кусает меня, кусает, кусает, кусает...
Je sens les muscadiers,
Я чувствую мускатные деревья,
Je sens les poivriers
Я чувствую перечные деревья
Et les bananiers!...
И банановые деревья!...
[Bourvil]:
[Бурвиль]:
Le parfum des néfliers
Аромат мушмулы
Et des doux pistachiers
И сладких фисташек
N′ vaut pas l'étuvier tendre ...
Не сравнится с нежным томлением...
[Laforet]:
[Лафоре]:
Tous ces arbres tropicaux
Все эти тропические деревья
Vous incitent aux bécots,
Влекут к поцелуям,
Allons-y mon coco!...
Пойдем же, мой дорогой!...
{Au Refrain}
{Припев}
Si je comprends bien
Если я правильно понимаю,
Tu me veux mon chien
Ты хочешь меня, мой милый,
Sous les grands palé...
Под большими мангровыми...
Tu viens!...
Ты идешь!...





Writer(s): Champfleur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.