Marie Laforêt - Sur le chemin des andes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marie Laforêt - Sur le chemin des andes




Sur les chemins des Andes
На тропах Анд
Ils s' en va
Они идут
Chantant
Поющий
Dans le soir, ses douleurs
К вечеру его боли
Et ses joies
И радости его
Et l' aigle noir
И Черный орел
Qui vole dans le ciel
Кто летит по небу
S' arrête
Останавливается
Un instant
Момент
Ebloui de soleil
Ослепление солнца
La terre qui s' endort en bas
Земля, которая засыпает внизу
En refermant les bras
Закрыв руками
Lui renvoie l' écho de sa voix
Возвращает ему эхо своего голоса
Sans comprendre pourquoi
Не понимая, почему
Elle s' éteint au loin
Она ' ы прочь
Au loin
Вдаль
Mon bel oiseau
Моя прекрасная птица
Je t' en pris
Я поймал тебя
Apprends moi la joie
Научи меня радости
D' accrocher le ciel
Повесить небо
A mes doigts
На моих пальцах
Mais l' aigle jamais ne lui répondit
Но орел никогда не отвечал ему
Son cri se perdit
Его крик оборвался.
Au sommet de la nuit
На вершине ночи
(Vocalises)
(Вокализы)
Sur les chemins des Andes
На тропах Анд
Il reparti la nuit
Он ушел ночью.
Englouti ses chansons
Поглотил его песни
Et ses cris
И ее крики






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.