Marie Laforêt - Sébastien - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marie Laforêt - Sébastien




Sébastien
Sebastian
La fête qu'on fera
The party we'll throw
Quand Sébastien viendra
When Sebastian comes
Avec son grand chapeau
With his big hat
Avec sa belle auto
With his beautiful car
Dessous son toit ouvrant
Under his sunroof
Comme un vrai président
Like a real president
Avec son grand cigare
With his big cigar
Avec tous ses dollars
With all his dollars
La belle fête qu'il aura
The beautiful party he'll have
En rentrant du Vézuénéla
When he returns from Venezuela
On dit qu'il a fait là-bas
They say he made there
Sa fortune dans les tabacs
His fortune in tobacco
Après avoir dirigé
After having run
Trois ou quatre cabarets
Three or four cabarets
La belle fête qu'on arrangera
The beautiful party we'll put on
Quand il reviendra du Vézuénéla
When he returns from Venezuela
Pour Sébastien pour Sébastien
For Sebastian, for Sebastian
Pour Sébastien pour Sébastien
For Sebastian, for Sebastian
Chez nous il n'était bon
At home he was only good
Qu'à garder les moutons
For keeping the sheep
Avec son gros manteau
With his big coat
Avec son vieux pipeau
With his old pipe
En somme c'est grâce à moi
In short, it's thanks to me
S'il est parti là-bas
If he went over there
Avec ses gros sabots
With his big clogs
Avec son sac au dos
With his pack on his back
Sébastien voulait m'épouser
Sebastian wanted to marry me
Et moi je lui ai ri au nez
And I laughed in his face
Si c'était pareil aujourd'hui
If it were the same today
Je crois que je dirais oui
I think I would say yes
Pourvu bien sûr qu'il n'est ni:
Provided, of course, that he's neither:
Trop grossi ni trop vieilli
Too fat nor too old
Mais faudrait pas
But it wouldn't take
Qu'avec tout son argent
For with all his money
Il soit dev'nu trop intelligent
He's become too intelligent
Cher Sébastien
Dear Sebastian
Vieux Sébastien
Old Sebastian
Grand Sébastien
Big Sebastian
Beau Sébastien
Beautiful Sebastian





Writer(s): Nicolas Peyrac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.