Marie Laforêt - Un Peu L'Amour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marie Laforêt - Un Peu L'Amour




Un Peu L'Amour
Немного любви
Chaque jour, le matin,
Каждый день, по утрам,
Nous prenons le même chemin.
Мы идем одной дорогой.
Au village on en rit,
В деревне над этим смеются,
Je sais qu′ils ont compri,
Я знаю, они поняли,
Tu m'aimes mais tu ne m′as rien dit.
Ты любишь меня, но ничего не сказал.
Tu me cueilles des bouquets,
Ты собираешь мне букеты,
De fleurs des champs et de bleuets,
Из полевых цветов и васильков,
Et quand je te souris,
И когда я тебе улыбаюсь,
Tu me rends mon sourire,
Ты отвечаешь мне улыбкой,
Mais ne sais jamais quoi me dire.
Но не знаешь, что мне сказать.
Moi j'attends,
А я жду,
Que tu me parles un peu d'amour.
Когда ты скажешь мне хоть немного о любви.
Les fleurs des champs,
Полевые цветы,
Vivent toujours,
Живут всегда,
Moi je meurs un peu chaque jour.
А я немного умираю каждый день.
Car j′attends,
Потому что жду,
Que tu me parles un peu d′amour,
Когда ты скажешь мне хоть немного о любви,
Que tu me fasses un peu la cour,
Когда ты немного поухаживаешь за мной,
Que tu me fasses Un Peu L'amour.
Когда ты подаришь мне немного любви.
Un Peu L′amour.
Немного любви.
Un Peu L'amour.
Немного любви.
En automne, nous allons,
Осенью мы идем,
Cueillir des mûres au bois d′Anon,
Собирать ежевику в лесу Анон,
S'il fait frais vers le soir,
Если к вечеру становится прохладно,
Tu mets sur mes épaules,
Ты накидываешь на мои плечи,
Le grand châle et ta main me frôle.
Большую шаль, и твоя рука касается меня.
Moi j′attends,
А я жду,
Que tu me parles un peu d'amour.
Когда ты скажешь мне хоть немного о любви.
Les fleurs des champs,
Полевые цветы,
Vivent toujours,
Живут всегда,
Moi je meurs un peu chaque jour.
А я немного умираю каждый день.
Car j'attends,
Потому что жду,
Que tu me parles un peu d′amour,
Когда ты скажешь мне хоть немного о любви,
Que tu me fasses un peu la cour,
Когда ты немного поухаживаешь за мной,
Que tu me fasses Un Peu L′amour.
Когда ты подаришь мне немного любви.





Writer(s): Gilbert Cascales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.