Marie Laforêt - Dos Enamorados - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marie Laforêt - Dos Enamorados




Dos Enamorados
Two Lovers
Dos enamorados veo pasear,
Two lovers I see strolling,
En las brumas del atardecer,
In the mists of sunset,
Joven parejita que prefiere estar,
Young couple who prefer to be,
Donde nadie les pueda ver.
Where no one can see them.
Y me viene a la memoria,
And it brings to mind,
Nuestra vieja historia,
Our old story,
De cuando mi juventud.
From when my youth.
Nos quisimos en secreto,
We loved each other in secret,
Y fue como un sueño,
And it was like a dream,
Nuestro paraíso azul.
Our blue paradise.
Dos enamorados veo pasear,
Two lovers I see strolling,
En las brumas del atardecer,
In the mists of sunset,
Que van suspirando que tener la edad,
Who sigh that they have the age,
Que su amor no tengan que esconder.
That their love does not have to hide.
Soñarán que les espera,
They will dream that awaits them,
Dulce primavera,
Sweet spring,
Y su amor florecerá.
And their love will bloom.
Pensarán en aventuras,
They will think of adventures,
Y las mil locuras,
And the thousand follies,
Que el amor les brindará.
That love will give them.
Dos enamorados veo pasear,
Two lovers I see strolling,
En las brumas del atardecer,
In the mists of sunset,
Que se quieran tanto cómo y yo
Who love each other as much as you and I
Y la luz del amor puedan ver.
And may see the light of love.





Writer(s): A. Canfora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.