Paroles et traduction Marie Laforêt - A demain My Darling
A demain My Darling
Tomorrow My Darling
Deux
voiles
blanches
voudraient
regagner
le
port
Two
white
sails
would
like
to
return
to
the
port
Restons
ensemble
encore
encore
Let's
stay
together
again,
again
Toi
vers
ton
île
chaque
soir
tu
dois
repartir
You
must
sail
back
to
your
island
every
night
Moi
dans
mon
île
le
coeur
tranquille
Me
in
my
island
with
a
peaceful
heart
Je
t'attendrai
jusqu'à
demain
I
will
wait
for
you
until
tomorrow
À
demain
my
darling
Tomorrow
my
darling
Je
ne
vis
que
pour
ton
retour
I
live
only
for
your
return
À
demain
my
darling
Tomorrow
my
darling
Le
soleil
ramènera
l'amour
The
sun
will
bring
back
love
Donne
ta
bouche
encore
une
dernière
fois
Give
me
your
lips
one
last
time
Le
jour
se
couche
entre
nos
bras
The
day
ends
in
our
arms
Mais
toi
ton
île
reprend
toujours
mon
bonheur
But
your
island
always
takes
my
happiness
away
Trop
près
des
villes
à
mille
milles
Too
close
to
the
cities,
a
thousand
miles
away
Du
chemin
qui
mène
à
nos
coeurs
From
the
path
that
leads
to
our
hearts
À
demain
my
darling
Tomorrow
my
darling
Je
ne
vis
que
pour
ton
retour
I
live
only
for
your
return
À
demain
my
darling
Tomorrow
my
darling
Le
soleil
ramènera
l'amour
The
sun
will
bring
back
love
Demain
le
fleuve
tendra
pour
nous
ses
draps
blonds
Tomorrow
the
river
will
spread
its
blond
sheets
for
us
Les
coquillages
nous
berceront
The
seashells
will
rock
us
Une
musique
la
plus
vieille
du
pays
A
music
the
oldest
in
the
land
Tous
ceux
qui
s'aiment
comme
nous-mêmes
All
those
who
love
each
other
as
we
do
Savent
trouver
le
paradis
Know
how
to
find
paradise
À
demain
my
darling
Tomorrow
my
darling
Je
ne
vis
que
pour
ton
retour
I
live
only
for
your
return
À
demain
my
darling
Tomorrow
my
darling
Je
ne
vis
que
pour
ton
retour
I
live
only
for
your
return
À
demain
my
darling
Tomorrow
my
darling
Je
ne
vis
que
pour
ton
retour
I
live
only
for
your
return
À
demain
my
darling
Tomorrow
my
darling
Je
ne
vis
que
pour
ton
retour
I
live
only
for
your
return
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Farr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.