Marie-Mai - J'attendrai mon tour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marie-Mai - J'attendrai mon tour




J'attendrai mon tour
Я буду ждать своей очереди
En voyageant dans le brouillard
Путешествуя в тумане,
On se perd au milieu de nulle part
Мы теряемся посреди ниоткуда.
Le train s'éloigne encore
Поезд уходит все дальше,
Un autre coeur prend du retard
Еще одно сердце опаздывает.
On se quitte sans au revoir
Мы прощаемся без слов,
Le train s'éloigne encore
Поезд уходит все дальше.
Le tien est parti sans moi
Твой ушел без меня,
Dis-moi ce qu'il me reste à présent
Скажи, что мне теперь осталось?
J'attendrai mon tour pour te revoir
Я буду ждать своей очереди, чтобы увидеть тебя снова,
Tous les trains vont quelque part
Все поезда куда-то идут,
Mais on n'choisit pas l'heure de son départ
Но мы не выбираем время своего отправления.
J'attendrai mon tour pour te revoir
Я буду ждать своей очереди, чтобы увидеть тебя снова,
Sur le quai d'une autre gare
На перроне другого вокзала
Je compterai les jours qui nous séparent
Я буду считать дни, которые нас разделяют.
Rien ne sera plus comme avant
Ничто не будет прежним,
Je ne compte plus mes larmes depuis longtemps (depuis longtemps)
Я давно уже не считаю своих слез (давно уже),
Depuis longtemps (depuis longtemps)
Давно уже (давно уже).
Les yeux dans un océan
Глядя в океан,
J'ai vu les phares disparaître lentement
Я видела, как медленно исчезают маяки,
Et j'ai cru te revoir un instant
И мне на мгновение показалось, что я вижу тебя снова.
Le train est parti déjà
Поезд уже ушел,
Il ne me reste plus rien sans toi
Без тебя у меня ничего не осталось.
J'attendrai mon tour pour te revoir
Я буду ждать своей очереди, чтобы увидеть тебя снова,
Tous les trains vont quelque part
Все поезда куда-то идут,
Je compterai les jours qui nous séparent
Я буду считать дни, которые нас разделяют.
(La la la...)
(Ла-ла-ла...)
J'attendrai mon tour pour te revoir
Я буду ждать своей очереди, чтобы увидеть тебя снова,
Tous les trains vont quelque part
Все поезда куда-то идут,
Mais on n'choisit pas l'heure de son départ
Но мы не выбираем время своего отправления.
J'attendrai mon tour pour te revoir
Я буду ждать своей очереди, чтобы увидеть тебя снова,
Sur le quai d'une autre gare
На перроне другого вокзала.
Mais on n'choisit pas l'heure de son départ
Но мы не выбираем время своего отправления.
Je compterai les jours qui nous séparent
Я буду считать дни, которые нас разделяют.





Writer(s): Marie Mai Bouchard, Frederic St Gelais


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.