Paroles et traduction Marie-Mai - Tous les chemins
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tous les chemins
All the paths
Quand
je
ferme
la
porte
When
I
close
the
door
Quand
je
perds
mes
couleurs
When
I
lose
my
colors
Quand
le
doute
l'emporte
When
doubt
takes
over
Quand
reviennent
mes
peurs
When
my
fears
return
Quand
le
poids
que
je
porte
When
the
weight
I
carry
T'apporte
tant
de
douleur
Brings
you
so
much
pain
Quand
les
larmes
l'emportent
When
tears
win
Qu'il
est
loin,
le
bonheur
How
far
away
happiness
is
Quand
j'ai
besoin
de
me
refaire
When
I
need
to
redo
myself
Quand
le
monde
est
à
l'envers
When
the
world
is
upside
down
Tous
les
chemins
All
the
paths
Me
ramènent
à
toi
Lead
me
back
to
you
Tous
les
chemins
All
the
paths
Me
conduisent
dans
tes
bras
Lead
me
into
your
arms
Je
me
sens
à
l'abri
I
feel
safe
Loin
de
tous
les
vautours
Away
from
all
the
vultures
Y
a
plus
que
toi
qui
m'entoures
There's
only
you
surrounding
me
Quand
mes
points
de
repère
When
my
points
of
reference
Se
confondent
au
brouillard
Are
blurred
by
the
fog
Quand
je
ferme
les
paupières
When
I
close
my
eyelids
Et
que
vient
le
cafard
And
the
blues
comes
Comme
mes
nuits
ne
portent
plus
conseil
As
my
nights
no
longer
give
advice
Je
me
tends
vers
ton
soleil
I
reach
out
towards
your
sun
Tous
les
chemins
All
the
paths
Me
ramènent
à
toi
Lead
me
back
to
you
Tous
les
chemins
All
the
paths
Me
conduisent
dans
tes
bras
Lead
me
into
your
arms
Je
me
sens
à
l'abri
I
feel
safe
Loin
de
tous
les
vautours
Away
from
all
the
vultures
Je
ne
crains
plus
le
pire
I
no
longer
fear
the
worst
Tu
m'inspires
chaque
jour
You
inspire
me
every
day
Je
me
sens
à
l'abri
I
feel
safe
Loin
de
tous
les
vautours
Away
from
all
the
vultures
Y
a
plus
que
toi
qui
m'entoures
There's
only
you
surrounding
me
Tous
les
chemins
All
the
paths
Me
ramènent
à
toi
Lead
me
back
to
you
Tous
les
chemins
All
the
paths
Me
conduisent
dans
tes
bras
Lead
me
into
your
arms
Comme
mes
nuits
ne
portent
plus
conseil
As
my
nights
no
longer
give
advice
Je
me
tends
vers
ton
soleil
I
reach
out
towards
your
sun
Tous
les
chemins
All
the
paths
Me
ramènent
à
toi
Lead
me
back
to
you
Tous
les
chemins
All
the
paths
Me
conduisent
dans
tes
bras
Lead
me
into
your
arms
Tous
les
chemins
All
the
paths
Me
ramènent
à
toi
Lead
me
back
to
you
Tous
les
chemins
All
the
paths
Me
conduisent
dans
tes
bras
Lead
me
into
your
arms
Tous
les
chemins
All
the
paths
Me
ramènent
à
toi
Lead
me
back
to
you
Tous
les
chemins
All
the
paths
Me
conduisent
dans
tes
bras
Lead
me
into
your
arms
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederic St Gelais, Patrick Lafleur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.