Paroles et traduction Marie-Mai feat. Koriass - Elle et moi
Elle
va
là
où
on
l′attend
She
goes
where
she's
expected
to
Je
lui
laisse
la
place
devant
I
let
her
lead
the
way
La
surface
et
mes
tourments
The
world
and
my
troubles
Son
avenir
en
dépend
Her
future
depends
on
it
Sans
ses
bras
de
fer,
je
ne
me
reconnais
plus
Without
her
iron
grip,
I
wouldn't
recognize
myself
Elle
cherche
la
lumière,
à
perte
de
vue
She
seeks
the
light,
relentlessly
Pour
qu'on
me
libère,
qu′on
me
voit
la
mettre
à
nu
So
that
I
may
be
liberated,
so
that
others
may
see
me
bare
Je
cède
la
voie,
elle
part
au
combat
I
yield,
she
goes
to
battle
J'ai
besoin
d'elle
pour
être
moi
I
need
her
to
be
myself
J′ai
besoin
d′elle
pour
qu'on
me
voit
I
need
her
so
that
others
may
see
me
Mon
ADN,
elle
et
moi
My
DNA,
she
and
I
Mon
ADN,
elle
et
moi
My
DNA,
she
and
I
Mon
ADN,
elle
et
moi
My
DNA,
she
and
I
Elle
a
volé
mon
présent
She
has
stolen
my
present
De
ses
rêves
toujours
plus
grands
With
her
dreams
that
are
ever
so
grand
Celle
qui
a
pavé
ma
voie
She
who
paved
my
way
Me
tient
quand
plus
rien
ne
va
Holds
me
when
nothing
else
will
Sans
ses
bras
de
fer,
je
ne
me
reconnais
plus
Without
her
iron
grip,
I
wouldn't
recognize
myself
Elle
cherche
la
lumière,
à
perte
de
vue
She
seeks
the
light,
relentlessly
Pour
qu′on
me
libère,
qu'on
me
voit
la
mettre
à
nu
So
that
I
may
be
liberated,
so
that
others
may
see
me
bare
Je
cède
la
voie,
elle
part
au
combat
I
yield,
she
goes
to
battle
J′ai
besoin
d'elle
pour
être
moi
I
need
her
to
be
myself
J′ai
besoin
d'elle
pour
qu'on
me
voit
I
need
her
so
that
others
may
see
me
Mon
ADN,
elle
et
moi
My
DNA,
she
and
I
Mon
ADN,
elle
et
moi
My
DNA,
she
and
I
Mon
ADN,
elle
et
moi
My
DNA,
she
and
I
Yeah,
je
saute
dans
le
vide
Yeah,
I
jump
into
the
void
Je
prends
le
contrôle
de
mon
rôle
dans
le
film
I
take
control
of
my
role
in
the
film
Je
fais
des
sold
out
shows
pour
les
mots
qu′j′te
récite
I
do
sold-out
shows
for
the
words
I
recite
Mais
j'suis
solo
dans
le
boat
quand
le
smoke
se
dissipe
But
I'm
solo
in
the
boat
when
the
smoke
clears
Oh,
y′a
pas
de
role
models
dans
le
biz
Oh,
there
are
no
role
models
in
the
biz
Que
des
faux
messies
que
les
autres
follow
dans
le
vide
Only
false
messiahs
that
others
follow
blindly
Cent
mille,
lève
un
toast,
no
bother
on
est
riches
A
hundred
thousand,
raise
a
toast,
no
bother
we're
rich
Pis
on
danse
dans
la
vitre
des
broke
bottles
qu'on
a
sip
And
we
dance
in
the
glass
of
the
broken
bottles
we
sip
Eh,
elle
et
toi,
lui
et
moi,
dis-moi
qui
est
vrai
Hey,
she
and
you,
he
and
I,
tell
me
who's
real
Reine
et
roi,
fais
une
croix
là-dessus,
le
King
est
dead
Queen
and
king,
make
a
cross
there,
the
King
is
dead
On
a
reçu
des
flèches
tirées
et
la
vie
nous
teste
We
have
been
shot
with
arrows
and
life
tests
us
Y′a
pas
une
craie
qui
va
dessiner
nos
silhouettes
There
is
no
chalk
that
will
draw
our
silhouettes
Oh,
tire
à
pile
ou
face
pour
une
vie
nouvelle
Oh,
flip
a
coin
for
a
new
life
Live
fast,
pied
sur
le
gaz,
pis
les
vitres
ouvertes
Live
fast,
foot
on
the
gas,
and
windows
open
Venez
nous
voir
briller
le
sourire
aux
lèvres
Come
see
us
shine
with
smiles
on
our
faces
On
a
déjà
quitté
quand
le
rideau
lève
We
already
left
when
the
curtain
rose
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah
J'ai
besoin
d′elle
pour
être
moi
I
need
her
to
be
myself
J'ai
besoin
d'elle
pour
qu′on
me
voit
I
need
her
so
that
others
may
see
me
Mon
ADN,
elle
et
moi
My
DNA,
she
and
I
Mon
ADN,
elle
et
moi
My
DNA,
she
and
I
Mon
ADN,
elle
et
moi
My
DNA,
she
and
I
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Samuel Epsom, Emmanuel Dubois, Marie Mai Bouchard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.