Marie-Mai feat. Koriass - Elle et moi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marie-Mai feat. Koriass - Elle et moi




Elle et moi
She and I
Elle va on l′attend
She goes where she's expected to
Je lui laisse la place devant
I let her lead the way
La surface et mes tourments
The world and my troubles
Son avenir en dépend
Her future depends on it
Sans ses bras de fer, je ne me reconnais plus
Without her iron grip, I wouldn't recognize myself
Elle cherche la lumière, à perte de vue
She seeks the light, relentlessly
Pour qu'on me libère, qu′on me voit la mettre à nu
So that I may be liberated, so that others may see me bare
Je cède la voie, elle part au combat
I yield, she goes to battle
J'ai besoin d'elle pour être moi
I need her to be myself
J′ai besoin d′elle pour qu'on me voit
I need her so that others may see me
Mon ADN, elle et moi
My DNA, she and I
Elle et moi
She and I
Mon ADN, elle et moi
My DNA, she and I
Elle et moi
She and I
Mon ADN, elle et moi
My DNA, she and I
Elle a volé mon présent
She has stolen my present
De ses rêves toujours plus grands
With her dreams that are ever so grand
Celle qui a pavé ma voie
She who paved my way
Me tient quand plus rien ne va
Holds me when nothing else will
Sans ses bras de fer, je ne me reconnais plus
Without her iron grip, I wouldn't recognize myself
Elle cherche la lumière, à perte de vue
She seeks the light, relentlessly
Pour qu′on me libère, qu'on me voit la mettre à nu
So that I may be liberated, so that others may see me bare
Je cède la voie, elle part au combat
I yield, she goes to battle
J′ai besoin d'elle pour être moi
I need her to be myself
J′ai besoin d'elle pour qu'on me voit
I need her so that others may see me
Mon ADN, elle et moi
My DNA, she and I
Elle et moi
She and I
Mon ADN, elle et moi
My DNA, she and I
Elle et moi
She and I
Mon ADN, elle et moi
My DNA, she and I
Yeah, je saute dans le vide
Yeah, I jump into the void
Je prends le contrôle de mon rôle dans le film
I take control of my role in the film
Je fais des sold out shows pour les mots qu′j′te récite
I do sold-out shows for the words I recite
Mais j'suis solo dans le boat quand le smoke se dissipe
But I'm solo in the boat when the smoke clears
Oh, y′a pas de role models dans le biz
Oh, there are no role models in the biz
Que des faux messies que les autres follow dans le vide
Only false messiahs that others follow blindly
Cent mille, lève un toast, no bother on est riches
A hundred thousand, raise a toast, no bother we're rich
Pis on danse dans la vitre des broke bottles qu'on a sip
And we dance in the glass of the broken bottles we sip
Eh, elle et toi, lui et moi, dis-moi qui est vrai
Hey, she and you, he and I, tell me who's real
Reine et roi, fais une croix là-dessus, le King est dead
Queen and king, make a cross there, the King is dead
On a reçu des flèches tirées et la vie nous teste
We have been shot with arrows and life tests us
Y′a pas une craie qui va dessiner nos silhouettes
There is no chalk that will draw our silhouettes
Oh, tire à pile ou face pour une vie nouvelle
Oh, flip a coin for a new life
Live fast, pied sur le gaz, pis les vitres ouvertes
Live fast, foot on the gas, and windows open
Venez nous voir briller le sourire aux lèvres
Come see us shine with smiles on our faces
On a déjà quitté quand le rideau lève
We already left when the curtain rose
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
J'ai besoin d′elle pour être moi
I need her to be myself
J'ai besoin d'elle pour qu′on me voit
I need her so that others may see me
Mon ADN, elle et moi
My DNA, she and I
Elle et moi
She and I
Mon ADN, elle et moi
My DNA, she and I
Elle et moi
She and I
Mon ADN, elle et moi
My DNA, she and I





Writer(s): Oliver Samuel Epsom, Emmanuel Dubois, Marie Mai Bouchard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.