Paroles et traduction Marie-Mai Bouchard - Avec elle
Je
la
sens
dans
tes
absences
Я
чувствую
ее
в
твоих
отсутствиях.
Mais
je
reste
avec
toi
Но
я
остаюсь
с
тобой.
Toujours
comme
une
présence
Всегда
как
присутствие
Mais
je
reste
avec
toi
Но
я
остаюсь
с
тобой.
C'est
elle
que
je
vois
dans
tes
yeux
Именно
ее
я
вижу
в
твоих
глазах
C'est
moi
qui
ai
mal
entre
nous
deux
Это
мне
больно
между
нами
обоими
Elle
se
donne,
elle
m'arrache
Она
отдается,
она
вырывает
меня.
Toujours
à
tes
bras
Всегда
в
твоих
объятиях
Prends-moi,
jure-moi
Возьми
меня,
поклянись
мне
Que
tu
reviendras,
et
ça
me
suffira
Что
ты
вернешься,
и
мне
этого
будет
достаточно.
Je
me
donne
mais
tu
voudrais
tout
avoir
Я
даю,
но
вы
хотели
бы
иметь
Tu
me
brûles
les
ailes
Ты
сжигаешь
мои
крылья
À
chaque
fois
que
tu
pars
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
Je
sais
que
tu
l'aimes
encore
Я
знаю,
что
ты
все
еще
любишь
его
Mais
c'est
plus
fort
que
moi
Но
он
сильнее
меня.
Toujours
plus
de
bien
que
de
tort
Всегда
больше
добра,
чем
зла
Quand
je
suis
avec
toi
Когда
я
с
тобой,
C'est
elle
qui
fait
briller
tes
yeux
Именно
она
заставляет
твои
глаза
сиять.
C'est
moi
qui
ai
mal
entre
nous
deux
Это
мне
больно
между
нами
обоими
Elle
se
donne
elle
m'arrache
Она
отдается,
она
вырывает
меня.
Toujours
à
tes
bras
Всегда
в
твоих
объятиях
Prends-moi,
jure-moi
Возьми
меня,
поклянись
мне
Que
tu
reviendras,
et
ça
me
suffira
Что
ты
вернешься,
и
мне
этого
будет
достаточно.
Je
me
donne
mais
tu
voudrais
tout
avoir
Я
даю,
но
вы
хотели
бы
иметь
Tu
me
brûles
les
ailes
Ты
сжигаешь
мои
крылья
À
chaque
fois
que
tu
pars
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
Que
le
temps
la
prenne
et
qu'il
revienne
Пусть
время
заберет
ее,
и
он
вернется
Te
porter
encore
à
moi
Снова
несешь
тебя
ко
мне.
Que
le
temps
la
prenne
et
qu'il
m'emmène
avec
toi
Пусть
время
заберет
ее,
и
он
возьмет
меня
с
собой.
Elle
se
donne
elle
m'arrache
Она
отдается,
она
вырывает
меня.
Toujours
à
tes
bras
Всегда
в
твоих
объятиях
Prends-moi,
jure-moi
Возьми
меня,
поклянись
мне
Que
tu
reviendras,
et
ça
me
suffira
Что
ты
вернешься,
и
мне
этого
будет
достаточно.
Je
me
donne
mais
tu
voudrais
tout
avoir
Я
даю,
но
вы
хотели
бы
иметь
Tu
me
brûles
les
ailes
Ты
сжигаешь
мои
крылья
À
chaque
fois
que
tu
pars
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
Elle
se
donne,
elle
m'arrache
Она
отдается,
она
вырывает
меня.
Toujours
à
tes
bras
Всегда
в
твоих
объятиях
Prends-moi,
jure-moi
Возьми
меня,
поклянись
мне
Que
tu
reviendras,
et
ça
me
suffira
Что
ты
вернешься,
и
мне
этого
будет
достаточно.
Je
me
donne
mais
tu
voudrais
tout
avoir
Я
даю,
но
вы
хотели
бы
иметь
Tu
me
brûles
les
ailes
Ты
сжигаешь
мои
крылья
À
chaque
fois
que
tu
pars
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
Avec
elle...
Вместе
с
ней...
Avec
elle...
Вместе
с
ней...
Avec
elle...
Вместе
с
ней...
Avec
elle...
Вместе
с
ней...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marie Mai Bouchard, Frederic St Gelais
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.