Marie-Mai - C'est moi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marie-Mai - C'est moi




C'est moi
It's Me
Je suis la première
I am the first
La dernière
The last
Le chaud et le froid
The hot and the cold
J'ai un coeur de pierre
I have a heart of stone
Dans mes rêves
In my dreams
Tu n'existes pas ah ah ah
You don't exist ah ah ah
Tu n'existes pas ah ah ah
You don't exist ah ah ah
Je suis un mystère
I am a mystery
Solitaire, la force de Troie
Solitary, the strength of Troy
Je suis prisonnière de moi-même
I am a prisoner of myself
Mais jamais de toi ah ah ah
But never of you ah ah ah
Mais jamais de toi ah ah ah
But never of you ah ah ah
Rien ne me déchire
Nothing tears me apart
Rien ne vient à bout de moi
Nothing can defeat me
Je fais mes lois
I make my own laws
Je décide
I decide
Si quelqu'un doit faire un choix
If someone has to make a choice
C'est moi ah ah ah ah ah ah
It's me ah ah ah ah ah ah
Rien ne glisse entre mes doigts ah ah ah
Nothing slips through my fingers ah ah ah
J'ai la conscience tranquille
My conscience is clear
Je vis un jour à la fois
I live one day at a time
Mon chemin je le dessine
I draw my own path
Je le fais comme je le vois
I do it as I see fit
Qu'on m'admire qu'on me déteste
Whether I'm admired or hated
J'ai le sourire collé aux lèvres ah ah ah
I have a smile glued to my lips
C'est moi ah ah ah
It's me ah ah ah
Il se brûle à mes lèvres
He burns himself on my lips
Mais jamais longtemps
But never for long
Car on ne joue pas de ruse à mes sentiments en en en
Because you can't play tricks on my feelings
À mes sentiments en en en
On my feelings
Rien ne me déchire
Nothing tears me apart
Rien ne vient à bout de moi
Nothing can defeat me
Je fais mes lois
I make my own laws
Je décide
I decide
Si quelqu'un doit faire un choix
If someone has to make a choice
C'est moi ah ah ah ah ah ah
It's me ah ah ah ah ah ah
Rien ne glisse entre mes doigts ah ah ah
Nothing slips through my fingers ah ah ah
J'ai la conscience tranquille
My conscience is clear
Je vis un jour à la fois
I live one day at a time
Mon chemin je le dessine
I draw my own path
Je le fais comme je le vois
I do it as I see fit
Oh oh oh
Oh oh oh
I-yeah i-yeah i-yeah i-yeah i-yeah
I-yeah i-yeah i-yeah i-yeah i-yeah
Oh oh oh
Oh oh oh
I-yeah i-yeah i-yeah i-yeah i-yeah
I-yeah i-yeah i-yeah i-yeah i-yeah
Rien ne me déchire
Nothing tears me apart
Rien ne vient à bout de moi
Nothing can defeat me
Je fais mes lois
I make my own laws
Je décide
I decide
Si quelqu'un doit faire un choix
If someone has to make a choice
C'est moi ah ah ah ah ah ah
It's me ah ah ah ah ah ah
Rien ne glisse entre mes doigts ah ah ah
Nothing slips through my fingers ah ah ah
J'ai la conscience tranquille
My conscience is clear
Je vis un jour à la fois
I live one day at a time
Mon chemin je le dessine
I draw my own path
Je le fais comme je le vois ah ah ah
I do it as I see fit ah ah ah
Qu'on m'admire qu'on me déteste
Whether I'm admired or hated
J'ai le sourire collé aux lèvres
I have a smile glued to my lips
C'est moi ah ah ah
It's me ah ah ah
C'est moi ah ah ah ah ah ah
It's me ah ah ah ah ah ah
Rien ne glisse entre mes doigts ah ah ah
Nothing slips through my fingers ah ah ah
C'est moi ah ah ah ah ah ah
It's me ah ah ah ah ah ah
Rien ne glisse entre mes doigts ah ah ah
Nothing slips through my fingers ah ah ah
C'est moi ah ah ah ah ah ah
It's me ah ah ah ah ah ah





Writer(s): Marie Mai Bouchard, Frederic St Gelais


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.