Marie-Mai - Conscience - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marie-Mai - Conscience




Conscience
Conscience
Je suis l'agréable mensonge
I am the sweet lie
Ta porte de sortie quand la vérité te ronge
Your escape when the truth eats at you
Je suis ton arme idéale
I am your ideal weapon
J'effacerai la ligne entre le bien et le mal
I will erase the line between good and evil
Je suis celle qui parle pour toi
I am the one who speaks for you
Celle qui te supplie tout bas de faire le bon choix
The one who begs you softly to make the right choice
Moi je n'irai jamais te dire de penser deux fois avant d'agir
I will never tell you to think twice before acting
Ma conscience se balance
My conscience swings
Entre un fou et un ange
Between a fool and an angel
Il veut mettre le feu
He wants to set fire
Posséder mon âme
To possess my soul
Libre de se brûler pour m'épargner des larmes
Free to burn to save me tears
Je suis le chemin facile
I am the easy way out
Pourquoi faire un détour quand on peut couper la file
Why take a detour when you can cut the line
Je suis le pouvoir et la rage
I am the power and the rage
Jamais prisonnier, jamais saint, jamais sage
Never a prisoner, never a saint, never wise
Il ne voudra jamais ton bien
He will never want what's best for you
Entends les conseils de celle qui te tend la main
Listen to the advice of the one who reaches out to you
Elle peut bien faire aller ses ailes
She may spread her wings
La vertu est tellement cruelle
Virtue is so cruel
Ma conscience se balance
My conscience swings
Entre un fou et un ange
Between a fool and an angel
Il veut mettre le feu
He wants to set fire
Posséder mon âme
To possess my soul
Libre de se brûler pour m'épargner des larmes
Free to burn to save me tears
Ma conscience se balance
My conscience swings
Elle pardonne ou elle venge
It forgives or it avenges
Il veut mettre le feu
He wants to set fire
Posséder mon âme
To possess my soul
Libre de se brûler, brûler, brûler (brûler, brûler)
Free to burn, burn, burn (burn, burn)
Brûler, brûler
Burn, burn
Je suis l'agréable mensonge
I am the sweet lie
Ta porte de sortie quand la vérité te ronge
Your escape when the truth eats at you
Je suis ton arme idéale
I am your ideal weapon
J'effacerai la ligne entre le bien et le mal
I will erase the line between good and evil
Je suis celle qui parle pour toi
I am the one who speaks for you
Celle qui te supplie tout bas de faire le bon choix
The one who begs you softly to make the right choice
Il ne voudra jamais ton bien
He will never want what's best for you
Entends les conseils de celle qui te tend la main
Listen to the advice of the one who reaches out to you
Ma conscience se balance
My conscience swings
Entre un fou et un ange
Between a fool and an angel
Il veut mettre le feu
He wants to set fire
Posséder mon âme
To possess my soul
Libre de se brûler pour m'épargner des larmes
Free to burn to save me tears
Ma conscience se balance
My conscience swings
Elle pardonne ou elle venge
It forgives or it avenges
Il veut mettre le feu
He wants to set fire
Posséder mon âme
To possess my soul
Libre de se brûler, brûler, brûler
Free to burn, burn, burn





Writer(s): Marie Mai Bouchard, Frederic St Gelais, Rob Wells


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.