Marie-Mai - Dangereuse attraction - traduction des paroles en anglais

Dangereuse attraction - Marie-Maitraduction en anglais




Dangereuse attraction
Dangerous attraction
Y'a comme une odeur de plaisir
There is like a scent of pleasure
Qui nous suit, qui nous prend, qui nous attire
That follows us, that takes us, that attracts us
Qui brûle chacun de nos désirs (ah ah)
That burns each of our desires (ah ah)
Pose tes mains sur moi (ouh)
Put your hands on me (ouh)
Prends tes jambes à ton cou
Run away with me
Car le désir te rendra fou
Because desire will drive you crazy
Car les hommes sont des hommes
For men are men
Et les hommes resteront
And men will remain
Esclaves de l'impulsion
Slaves to impulse
Et les femmes sont des femmes
And women are women
Tel un drame sans raison
Like a drama without reason
Éternel besoin d'attention
Eternal need for attention
Même si le ciel changeait de couleur
Even if the sky changed color
Et que nos chants deviennent les leurs
And our voices become one
Tous les hommes et les femmes sous le charme resteront
All men and women will remain under the spell
Une dangereuse attraction
A dangerous attraction
Y'a comme une soif de séduire
There is like a thirst to seduce
Qui nous suit qui nous prend dans son délire
That follows us, that takes us in its delirium
Et on se donne sans réfléchir (han han)
And we give ourselves without thinking (han han)
Pose tes mains sur moi (ouh)
Put your hands on me (ouh)
Éloigne-toi de nous
Get away from us
Car le désir te rendra fou
Because desire will drive you crazy
Car les hommes sont des hommes
For men are men
Et les hommes resteront
And they will remain
Esclaves de l'impulsion
Slaves to impulse
Et les femmes sont des femmes
And women are women
Tel un drame sans raison
Like a drama without reason
Éternel besoin d'attention
Eternal need for attention
Même si le ciel changeait de couleur
Even if the sky changed color
Et que nos chants deviennent les leurs
And our voices become one
Tous les hommes et les femmes sous le charme resteront
All men and women will remain under the spell
Une dangereuse attraction
A dangerous attraction
On rêve à deux on veut y croire
We dream together we want to believe it
Jusqu'à ce que l'amour nous sépare
Until love tears us apart
Même si le ciel changeait de couleur
Even if the sky changed color
Et que nos chants deviennent les leurs
And our voices become one
Tous les hommes et les femmes osus le charme resteront
All men and women will remain under the spell
Une dangereuse attraction
A dangerous attraction
Car les hommes sont des hommes
Because men are men
Et les hommes resteront
And men will remain
Esclaves de l'impulsion
Slaves to impulse
Et les femmes sont des femmes
And women are women
Tel un drame sans raison
Like a drama without reason
Éternel besoin d'attention
Eternal need for attention
Même si le ciel changeait de couleur
Even if the sky changed color
Et que nos chants deviennent les leurs
And our voices become one
Tous les hommes et les femmes sous le charme resteront
All men and women will remain under the spell
Une dangereuse attraction
A dangerous attraction
Dangereuse attraction!
Dangerous attraction!





Writer(s): Marie Mai Bouchard, Frederic St Gelais


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.