Marie-Mai - Entre mes mains - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marie-Mai - Entre mes mains




Entre mes mains
In My Hands
Rien à dire
Nothing to say
Rien à faire
Nothing to do
Pendant des journées entières
For days on end
J'perds mon temps, qu'est-ce que j'attends
I'm wasting my time, what am I waiting for
Pour le meilleur
For better
Pour le pire
For worse
J'ai décidé de partir
I've decided to leave
De changer d'air, de me satisfaire
To change my air, to satisfy myself
Moi qui ai toujours rêvé les yeux ouverts
I who have always dreamt with my eyes open
J'ai décidé d'enfin franchir les frontières
I've decided to finally cross the borders
Entre mes mains
In my hands
Y'a tous mes lendemains
Are all my tomorrows
Y'a tous les trésors
There are all the treasures
Les secrets de mon sort
The secrets of my destiny
Entre mes mains
In my hands
Y'a les traces du destin
There are the traces of destiny
Le meilleur m'attend
The best awaits me
Car ma vie maintenant
Because my life now
Est entre mes mains
Is in my hands
Rien à faire ou à redire
Nothing to do or say
J'n'ai plus envie d'me mentir
I don't want to lie to myself anymore
Les pieds sur terre
My feet on the ground
J'n'ai plus envie d'me taire
I don't want to be silent anymore
Moi qui ai toujours rêvé les yeux ouverts
I who have always dreamt with my eyes open
J'ai décidé d'enfin franchir les frontières
I've decided to finally cross the borders
Entre mes mains
In my hands
Y'a tous mes lendemains
Are all my tomorrows
Y'a tous les trésors
There are all the treasures
Les secrets de mon sort
The secrets of my destiny
Entre mes mains
In my hands
Y'a les traces du destin
There are the traces of destiny
Le meilleur m'attend
The best awaits me
Car ma vie maintenant
Because my life now
Est entre mes mains
Is in my hands
Faire une croix sur le passé
Drawing a line through the past
Il ne reste qu'à me dépasser
All that's left is to surpass myself
Trouver la ligne d'arrivée
To find the finish line
Entre mes mains
In my hands
Y'a tous mes lendemains
Are all my tomorrows
Y'a tous les trésors
There are all the treasures
Les secrets de mon sort
The secrets of my destiny
Entre mes mains
In my hands
Y'a les traces du destin
There are the traces of destiny
Le meilleur m'attend
The best awaits me
Car ma vie maintenant
Because my life now
Est entre...
Is...
Entre mes mains
In my hands
Y'a tous mes lendemains
Are all my tomorrows
Y'a tous les trésors
There are all the treasures
Les secrets de mon sort
The secrets of my destiny
Entre mes mains
In my hands
Y'a les traces du destin
There are the traces of destiny
Le meilleur m'attend
The best awaits me
Car ma vie maintenant
Because my life now
Est entre mes mains
Is in my hands





Writer(s): Frederic St Gelais, Patrick Lafleur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.