Marie-Mai Bouchard - La prochaine fois - traduction des paroles en allemand

La prochaine fois - Marie-Maitraduction en allemand




La prochaine fois
Das nächste Mal
J'ai perdu trop de temps
Ich habe zu viel Zeit verloren
À essayer de faire semblant
Mit dem Versuch, so zu tun als ob
À croire en l'amour absent, brûlant
An eine abwesende, brennende Liebe zu glauben
J'ai cru battre la distance
Ich dachte, ich könnte die Entfernung überwinden
En prenant tout sur moi, toujours, je tombe plus bas
Indem ich immer alles auf mich nahm, falle ich tiefer
J'ai appris qu'on ne se change pas
Ich habe gelernt, dass man sich nicht ändert
Prendre un jour à la fois
Einen Tag nach dem anderen zu nehmen
À trop chercher, on finit par ne rien trouver
Wenn man zu viel sucht, findet man am Ende nichts
J'aurai traversé la mer pour marcher dans tes pas
Ich hätte das Meer überquert, um in deinen Schritten zu gehen
Semé la terre entière, ne récolter que de faux espoirs
Hätte die ganze Erde besät, um nur falsche Hoffnungen zu ernten
La prochaine fois, je penserai à moi
Das nächste Mal werde ich an mich denken
Avant de m'abandonner à ce que je n'suis pas
Bevor ich mich dem hingebe, was ich nicht bin
Avant de tout donner quand il ne reste plus rien pour moi
Bevor ich alles gebe, wenn nichts mehr für mich übrig bleibt
La prochaine fois
Das nächste Mal
Je penserai à moi, je penserai à moi
Werde ich an mich denken, werde ich an mich denken
J'obéis à ma confiance, j'apprends même à me faire confiance
Ich folge meinem Vertrauen, ich lerne sogar, mir selbst zu vertrauen
Je suis ma seule influence
Ich bin mein einziger Einfluss
À trop chercher, on finit par ne rien trouver
Wenn man zu viel sucht, findet man am Ende nichts
J'ai tant cherché, j'ai même pensé m'oublier
Ich habe so sehr gesucht, ich dachte sogar daran, mich selbst zu vergessen
J'aurai traversé la mer pour marcher dans tes pas
Ich hätte das Meer überquert, um in deinen Schritten zu gehen
Semer la terre entière, ne récolter que de faux espoirs
Hätte die ganze Erde besät, um nur falsche Hoffnungen zu ernten
La prochaine fois, je penserai à moi
Das nächste Mal werde ich an mich denken
Avant de m'abandonner à ce que je n'suis pas
Bevor ich mich dem hingebe, was ich nicht bin
Avant de tout donner quand il ne reste plus rien pour moi
Bevor ich alles gebe, wenn nichts mehr für mich übrig bleibt
La prochaine fois
Das nächste Mal
Je penserai à moi
Werde ich an mich denken
La prochaine fois, je me souviendrai des erreurs
Das nächste Mal werde ich mich an die Fehler erinnern
La prochaine fois, je ne céderai plus à mes peurs
Das nächste Mal werde ich meinen Ängsten nicht mehr nachgeben
La prochaine fois
Das nächste Mal
J'aurai traversé la mer
Ich hätte das Meer überquert
Semé la terre entière
Die ganze Erde besät
Oh oh
Oh oh
La prochaine fois
Das nächste Mal
Je penserai a moi
Werde ich an mich denken
Avant de m'abandonner à ce que je n'suis pas
Bevor ich mich dem hingebe, was ich nicht bin
Avant de tout donner quand il ne reste plus rien pour moi
Bevor ich alles gebe, wenn nichts mehr für mich übrig bleibt
La prochaine fois
Das nächste Mal
Je penserai à moi
Werde ich an mich denken
(Je penserai à moi)
(Werde ich an mich denken)
Je penserai à moi
Werde ich an mich denken
(Je penserai à moi)
(Werde ich an mich denken)
La prochaine fois, je penserai à moi
Das nächste Mal werde ich an mich denken
(Je penserai à moi)
(Werde ich an mich denken)
Je penserai à moi
Werde ich an mich denken
(La prochaine fois)
(Das nächste Mal)
La prochaine fois, je penserai à moi
Das nächste Mal werde ich an mich denken





Writer(s): Marie Mai Bouchard, Frederic St Gelais


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.