Marie-Mai Bouchard - Mille jours - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marie-Mai Bouchard - Mille jours




Mille jours
A Thousand Days
Mille pensées pour mille jours en ton absence
A thousand thoughts for a thousand days without you
Mille larmes pour mille années à t'attendre
A thousand tears for a thousand years waiting for you
Seule dans un monde immense, l'amour perd tout son sens
Alone in an immense world, love loses all its meaning
Et plus j'y pense, plus tes souvenirs me hantent
And the more I think about it, the more your memories haunt me
Te souviens-tu de moi, peux-tu encore entendre ma voix
Do you remember me, can you still hear my voice
J'ai eu peur de trop t'aimer, j'ai eu peur de devoir tout brûler
I was afraid to love you too much, I was afraid to have to burn it all down
J'y pense encore le soir
I still think about it at night
Je saigne, j'n'ai pu panser les blessures causées par l'usure
I bleed, I couldn't heal the wounds caused by the wear and tear
J'y pense encore le soir
I still think about it at night
J'ai peur que tu m'oublies pour fuir vers une autre vie
I'm afraid you'll forget me and run away into another life
Pour suivre ton chemin
To follow your own path
J'ai tout effacé, les mémoires, les jours, les années
I've erased everything, the memories, the days, the years
On m'a souvent dit que, par amour, on finit par oublier
I've often been told that love eventually makes you forget
Je n'ai jamais compris pourquoi, chaque nuit
I've never understood why, every night
J'espère encore me souvenir de ton corps et de nos soupirs
I still hope to remember your body and the sighs we shared
Penses-tu encore à moi, à toutes ces nuits passées dans mes bras
Do you still think of me, of all those nights spent in my arms
Tout ce vent de douces caresses, l'océan de toutes nos promesses
All that wind of tender caresses, the ocean of all our promises
J'y pense encore le soir
I still think about it at night
Je saigne, j'n'ai pu panser les blessures causées par l'usure
I bleed, I couldn't heal the wounds caused by the wear and tear
J'y pense encore le soir
I still think about it at night
J'ai peur que tu m'oublies pour fuir vers une autre vie
I'm afraid you'll forget me and run away into another life
Pour suivre ton chemin
To follow your own path
Sans moi, sans moi
Without me, without me
J'y pense encore le soir
I still think about it at night
Je saigne, j'n'ai pu panser les blessures causées par l'usure
I bleed, I couldn't heal the wounds caused by the wear and tear
Mille pensées pour mille jours en ton absence
A thousand thoughts for a thousand days without you
Mille larmes pour mille années à t'attendre
A thousand tears for a thousand years waiting for you





Writer(s): Marie Mai Bouchard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.