Marie-Mai - Rien à perdre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marie-Mai - Rien à perdre




Rien à perdre
Nothing to Lose
Elle rit bien de vous
She laughs at you
De lui, de moi et de l'amour
At him, at me, at love
Elle joue avec le temps
She plays with time
Fait passer dix ans en dix jours
Makes ten years pass in ten days
Elle n'épargne personne
She spares no one
Ne viendra pas à mon secours
Will not come to my aid
Un jour, ce sera mon tour
One day, it will be my turn
Je veux passer ma vie entière
I want to spend my whole life
Le vent dans les cheveux
Wind in my hair
Marcher pieds nus en plein hiver
Walking barefoot in the middle of winter
Seulement parce que je veux
Just because I want to
Me perdre au milieu du désert
To get lost in the middle of the desert
Parce que je peux
Because I can
Parce qu'on n'a
Because we have
Rien à perdre
Nothing to lose
On n'a rien à perdre
We have nothing to lose
L'avenir dans les yeux
The future in our eyes
Les bras vers le ciel
Our arms towards the sky
On vit tellement mieux
We live so much better
Quand on n'a rien à perdre
When we have nothing to lose
On n'attend pas d'être vieux
We don't wait to grow old
Ni d'être éternel
Or to be eternal
On vit tellement mieux
We live so much better
Quand on n'a rien à perdre
When we have nothing to lose
On n'a rien à perdre
We have nothing to lose
(Oh oh oh ah, oh oh oh ah)
(Oh oh oh ah, oh oh oh ah)
La vie nous prend, elle nous étrenne
Life takes us, it wears us out
Et quand elle nous emmène
And when it takes us away
Si on se fie à la moyenne
If we rely on the average
Aucune chance qu'on revienne
No chance we'll come back
Elle n'épargne personne
She spares no one
Elle nous attend dans le détour
She waits for us around the bend
Un jour, ce sera mon tour
One day, it will be my turn
Je veux passer ma vie entière
I want to spend my whole life
Le vent dans les cheveux
Wind in my hair
Marcher pieds nus en plein hiver
Walking barefoot in the middle of winter
Seulement parce que je veux
Just because I want to
Avancer dans le sens contraire
Move forward in the opposite direction
Parce que je peux
Because I can
Parce qu'on n'a
Because we have
Rien à perdre
Nothing to lose
On n'a rien à perdre
We have nothing to lose
L'avenir dans les yeux
The future in our eyes
Les bras vers le ciel
Our arms towards the sky
On vit tellement mieux
We live so much better
Quand on n'a rien à perdre
When we have nothing to lose
On n'attend pas d'être vieux
We don't wait to grow old
Ni d'être éternel
Or to be eternal
On vit tellement mieux
We live so much better
Quand on n'a rien à perdre
When we have nothing to lose
On n'a rien à perdre
We have nothing to lose
(Oh oh oh ah, oh...)
(Oh oh oh ah, oh...)
Parce qu'on n'a
Because we have
Rien à perdre
Nothing to lose
On n'a rien à perdre
We have nothing to lose
(Vraiment, vraiment, vraiment, vraiment rien n'à perdre)
(Really, really, really, really nothing to lose)
L'avenir dans les yeux
The future in our eyes
Les bras vers le ciel
Our arms towards the sky
On vit tellement mieux
We live so much better
Quand on n'a rien à perdre (rien n'à perdre)
When we have nothing to lose (nothing to lose)
On n'attend pas d'être vieux
We don't wait to grow old
Ni d'être éternel
Or to be eternal
On vit tellement mieux
We live so much better
Quand on n'a rien à perdre (rien n'à perdre)
When we have nothing to lose (nothing to lose)
On n'a rien à perdre
We have nothing to lose
(Oh oh oh...)
(Oh oh oh...)





Writer(s): Marie Mai Bouchard, Frederic St Gelais


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.