Marie-Mai - Salaud! - traduction des paroles en allemand

Salaud! - Marie-Maitraduction en allemand




Salaud!
Mistkerl!
T'es l'plus beau de tous les salauds
Du bist der schönste aller Mistkerle
Que la Terre ait porté
Den die Erde je getragen hat
Pas satisfait d'avoir ma peau
Nicht zufrieden, meine Haut zu haben
Il te fallait mon sang, mes os
Du brauchtest mein Blut, meine Knochen
T'as mis de l'eau dans mon regard
Du hast Tränen in meine Augen gebracht
Du brouillard dans mon cerveau
Nebel in mein Gehirn
Mais fallait-il qu'on se sépare
Aber mussten wir uns trennen
À coups de couteau dans le dos
Mit Messerstichen in den Rücken
Salaud
Mistkerl
Salaud
Mistkerl
Ce mot que je te faxe
Dieses Wort, das ich dir faxe
Je veux qu'il te fasse mal
Ich will, dass es dir weh tut
Comme un solo de sax
Wie ein Saxophon-Solo
Dans un slow minimal
In einem minimalen Slow
Ce mot que je te faxe
Dieses Wort, das ich dir faxe
Et s'il m'était fatal
Und sollte es für mich tödlich sein
Que tu en souffres un max
Mögest du maximal darunter leiden
Dans ton corps d'animal
In deinem tierischen Körper
Ce mot que je te faxe
Dieses Wort, das ich dir faxe
Est un bilan final
Ist eine Endabrechnung
Sans détour, sans détaxe
Ohne Umschweife, ohne Rabatt
D'une histoire infernale
Einer höllischen Geschichte
Ce mot que je te faxe
Dieses Wort, das ich dir faxe
Moi qui écris si mal
Ich, die so schlecht schreibt
Vaudra à ma syntaxe
Wird meiner Syntax wert sein
Ton sourire machinal
Dein mechanisches Lächeln
De ton trentième aux murs de verre
Von deinem dreißigsten Stock mit Glaswänden
Tu regarderas dehors
Wirst du hinausschauen
Tu imagineras mon corps
Du wirst dir meinen Körper vorstellen
Étendu dessous la terre
Ausgestreckt unter der Erde
Tu caresseras mon visage
Du wirst mein Gesicht streicheln
Qui sera déjà de glace
Das schon aus Eis sein wird
Et puis, tu tourneras la page
Und dann wirst du die Seite umblättern
De ton carnet de chasse
Deines Jagdtagebuchs
Salaud
Mistkerl
Salaud
Mistkerl
Ce mot que je te faxe
Dieses Wort, das ich dir faxe
De mon lit d'hôpital
Von meinem Krankenhausbett
Blanchi comme à l'Ajax
Gebleicht wie mit Ajax
Au soleil matinal
In der Morgensonne
Je veux qu'il te désaxe
Ich will, dass es dich aus der Bahn wirft
Qu'il t'atteigne comme une balle
Dass es dich trifft wie eine Kugel
Qui touche en plein thorax
Die mitten in den Brustkorb trifft
Sans tuer l'animal
Ohne das Tier zu töten
Ce mot que je te faxe
Dieses Wort, das ich dir faxe
Comme un cri terminal
Wie ein letzter Schrei
Je le relis, relaxe
Ich lese es entspannt noch einmal
Sur l'écran digital
Auf dem digitalen Bildschirm
Piquez-moi au létal
Spritzt mir die tödliche Dosis
Que j'atteigne le climax
Damit ich den Höhepunkt erreiche
De cet amour fatal
Dieser fatalen Liebe
Ach'vez-moi à l'anthrax
Macht mir mit Anthrax den Garaus
Ce mot que je te fasse
Dieses Wort, das ich dir faxe
Je veux qu'il te fasse mal
Ich will, dass es dir weh tut
Comme un solo de sax
Wie ein Saxophon-Solo
Dans un slow minimal
In einem minimalen Slow
Ce mot que je te faxe
Dieses Wort, das ich dir faxe
Est un bilan final
Ist eine Endabrechnung
Salaud
Mistkerl
Salaud
Mistkerl
Non
Nein
Salaud
Mistkerl





Writer(s): Luc Plamondon, Romano Musumarra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.