Marie-Mai - Sans cri ni haine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marie-Mai - Sans cri ni haine




Sans cri ni haine
Without Shouting or Hate
Sans cri ni haine
Without shouting or hate
Dis-lui d'être forte
Tell her to be strong
La vie t'emmène
Life is taking you away
Ce n'est pas sa faute
It's not her fault
C'est nous
It's us
Nous sommes devenus fous
We've gone mad
Je sais, mon regard t'obsède
I know, my gaze haunts you
Du bout de mes lèvres
From the edge of my lips
À ton corps, je résonne
I resonate with your body
Dis-lui que je lui succède
Tell her that I'm next in line
Tu as toujours pensé qu'elle était la bonne
You always thought she was the one
N'oublie pas de lui dire qu'en laissant voler ton coeur
Don't forget to tell her that by letting your heart run away
Elle trouvera l'amour ailleurs
She'll find love elsewhere
Et tu ne vaux pas ses larmes
And you're not worth her tears
Dis-lui que tu l'aimes
Tell her you love her
Mais que tu viens me retrouver
But that you're coming to find me
Sans cri ni haine
Without shouting or hate
Dis-lui d'être forte
Tell her to be strong
La vie t'emmène
Life is taking you away
Ce n'est pas sa faute
It's not her fault
C'est nous
It's us
Nous sommes devenus fous
We've gone mad
Je sais bien que tu avais froid
I know that you were cold
Dans mes bras, tu y as trouvé la chaleur
In my arms, you found the warmth
Mais contente-toi de lui dire que
But just tell her that
Je n'ai jamais voulu sa douleur
I never wanted her pain
N'oublie pas de lui dire qu'en laissant voler ton coeur
Don't forget to tell her that by letting your heart run away
Elle trouvera l'amour ailleurs
She'll find love elsewhere
Et tu ne vaux pas ses larmes
And you're not worth her tears
Dis-lui que tu l'aimes
Tell her you love her
Mais que tu viens me retrouver
But that you're coming to find me
Sans cri ni haine
Without shouting or hate
Dis-lui d'être forte
Tell her to be strong
La vie t'emmène
Life is taking you away
Ce n'est pas sa faute
It's not her fault
C'est nous
It's us
Nous sommes devenus fous
We've gone mad
C'est nous
It's us
Toi et moi jusqu'au bout
You and I to the end
N'oublie pas de lui dire qu'en laissant voler ton coeur
Don't forget to tell her that by letting your heart run away
Elle trouvera l'amour ailleurs
She'll find love elsewhere
Et tu ne vaux pas ses larmes
And you're not worth her tears
Dis-lui que tu l'aimes
Tell her you love her
Mais que tu viens me retrouver
But that you're coming to find me
Sans cri ni haine
Without shouting or hate
Dis-lui d'être forte
Tell her to be strong
La vie t'emmène
Life is taking you away
Ce n'est pas sa faute (oh oh oh)
It's not her fault (oh oh oh)
Sans cri ni haine
Without shouting or hate
Dis-lui d'être forte
Tell her to be strong
La vie t'emmène
Life is taking you away
Ce n'est pas sa faute
It's not her fault
C'est nous
It's us
Nous sommes devenus fous
We've gone mad





Writer(s): Marie Mai Bouchard, Alexander Erik Kronlund, Klas Frans Ahlund, Robin Miriam Carlsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.