Paroles et traduction Marie-Mai - Ton histoire
Laisse
tes
choix
te
surprendre
Let
your
choices
surprise
you
La
force
des
choses
t′apprendre
Let
the
difficult
times
teach
you
Donne-toi
beaucoup
de
chances
Give
yourself
many
chances
Dis
toujours
ce
que
tu
penses
Always
speak
your
mind
Si
je
pouvais
parler
If
I
could
talk
À
qui
j'étais
autrefois
To
who
I
was
once
Je
lui
dirais
ce
qu′aujourd'hui
I
would
tell
them
what
today
Je
te
dis
à
toi
I
am
telling
you
La
route
est
longue
et
se
compte
en
secondes
The
road
is
long
and
measured
in
seconds
La
pente
monte
et
jamais
ne
retombe
The
slope
goes
up
and
never
comes
down
Dans
chaque
blizzard,
il
y
a
quelque
part
In
every
blizzard,
there
is
somewhere
La
route
est
longue
et
se
compte
en
secondes
The
road
is
long
and
measured
in
seconds
Dans
chaque
blizzard,
il
y
a
quelque
part
In
every
blizzard,
there
is
somewhere
Si
un
jour
ta
confiance
tremble
If
one
day
your
confidence
wavers
Laisse
ton
cœur
être
tendre
Let
your
heart
be
tender
Laisse-le
se
faire
entendre
Let
it
make
itself
heard
Si
je
pouvais
parler
If
I
could
talk
À
qui
j'étais
autrefois
To
who
I
was
once
Je
lui
dirais
que
la
vie
I
would
tell
them
that
life
Prend
son
sens
avec
toi
Finds
meaning
with
you
La
route
est
longue
et
se
compte
en
secondes
The
road
is
long
and
measured
in
seconds
La
pente
monte
et
jamais
ne
retombe
The
slope
goes
up
and
never
comes
down
Dans
chaque
blizzard,
il
y
a
quelque
part
In
every
blizzard,
there
is
somewhere
La
route
est
longue
et
se
compte
en
secondes
The
road
is
long
and
measured
in
seconds
Dans
chaque
blizzard,
il
y
a
quelque
part
In
every
blizzard,
there
is
somewhere
Comme
un
refrain
qui
redémarre
Like
a
chorus
that
starts
again
L′amour
prend
fin
et
change
d′accord
Love
ends
and
changes
chords
C'est
lui
qui
a
peint
ta
vie
dans
mon
corps
It
is
he
who
painted
your
life
in
my
body
De
ses
mains
multicolores
With
his
multicoloured
hands
La
route
est
longue
et
se
compte
en
secondes
The
road
is
long
and
measured
in
seconds
La
pente
monte
et
jamais
ne
retombe
The
slope
goes
up
and
never
comes
down
La
route
est
longue
et
se
compte
en
secondes
The
road
is
long
and
measured
in
seconds
Dans
chaque
blizzard,
il
y
a
ton
histoire
In
every
blizzard,
there
is
your
story
Dans
chaque
blizzard,
il
y
a
ton
histoire
In
every
blizzard,
there
is
your
story
La
route
est
longue
et
se
compte
en
secondes
The
road
is
long
and
measured
in
seconds
Dans
chaque
blizzard,
il
y
a
quelque
part
In
every
blizzard,
there
is
somewhere
Chaque
virage
est
nouveau
départ
Each
turn
is
a
new
beginning
Sur
chaque
page,
il
y
a
quelque
part
On
every
page,
there
is
somewhere
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Samuel Epsom, David M Lafleche, Marie Mai Bouchard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.