Marie Munroe - The Spark - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marie Munroe - The Spark




The Spark
Искра
Falling in love again
Вновь влюбляюсь
It's alright to be afraid
Бояться это нормально,
Afraid of the dark
Бояться темноты.
If it's love, better let her in
Если это любовь, впусти её,
When she's knocking at your door
Когда она стучится в твою дверь.
You never prepared
Ты не был готов.
Come on don't be a stranger
Ну же, не будь таким чужим,
Don't be so shy of danger
Не бойся опасности.
Running alone again
Снова бежишь в одиночестве,
It's alright to be afraid
Бояться это нормально,
Afraid of the dark
Бояться темноты.
There's a door and she keeps .?
Вот дверь, и она продолжает…
To persuade you with her song
Убеждать тебя своей песней,
So you can't resist
Чтобы ты не смог сопротивляться.
Come on don't be a stranger
Ну же, не будь таким чужим,
Don't be so shy of danger
Не бойся опасности.
She wants you to believe it will be better than before
Она хочет, чтобы ты поверил: будет лучше, чем прежде,
When they had to steal your heart
Когда они крали твоё сердце
And they had to let you down
И разочаровывали тебя.
There's an old ... saying love could not be found
Есть старая… поговорка, что любовь нельзя найти,
When the river is dead and dry
Когда река мертва и суха,
And the daylight had no sun
И в свете дня нет солнца,
When tomorrow you wouldn't lose the love you wore
Когда завтра ты не потеряешь любовь, что носил.
Falling in love again
Вновь влюбляюсь.
Did you ever see the spark
Видел ли ты когда-нибудь искру
Deep in the dark
Глубоко во тьме
And the song we used to sing
И песню, что мы пели?
Can you hear it like before
Слышишь ли ты её, как прежде?
Sing to your heart
Пой своему сердцу.
Come on don't be a stranger
Ну же, не будь таким чужим,
Don't be so shy of danger
Не бойся опасности.
She wants you to believe it will be better than before
Она хочет, чтобы ты поверил: будет лучше, чем прежде,
When they had to steal your heart
Когда они крали твоё сердце
And they had to let you down
И разочаровывали тебя.
There's an old ... saying love could not be found
Есть старая… поговорка, что любовь нельзя найти,
When the river is dead and dry
Когда река мертва и суха,
And the daylight had no sun
И в свете дня нет солнца,
When tomorrow you wouldn't lose the love you wore
Когда завтра ты не потеряешь любовь, что носил.
When they had to steal your heart
Когда они крали твоё сердце
And they had to let you down
И разочаровывали тебя.
There's an old ... saying love could not be found
Есть старая… поговорка, что любовь нельзя найти,
When the river is dead and dry
Когда река мертва и суха,
And the daylight had no sun
И в свете дня нет солнца,
When tomorrow you wouldn't lose the love you wore
Когда завтра ты не потеряешь любовь, что носил.





Writer(s): Hilde Marie Kjersem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.