Marie Myriam - Allume une chanson - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marie Myriam - Allume une chanson




Allume une chanson
Зажги песню
(Jean-Paul Cara/Joe Gracy)
(Jean-Paul Cara/Joe Gracy)
Ce soir, on allume les chandelles pour inviter la nuit de Noël.
Сегодня вечером мы зажжем свечи, чтобы пригласить рождественскую ночь.
On a sorti la nappe en dentelle et décoré le bon vieux sapin.
Мы достали кружевную скатерть и украсили старую добрую елку.
Il y aura mon père et ma mère, tous nos amis et quelques voisins.
Здесь будут мои родители, все наши друзья и несколько соседей.
Il y aura la famille entière tout près de moi, mon chat et mon chien.
Здесь будет вся моя семья, рядом со мной, мой кот и моя собака.
Ce soir, on allume les chandelles pour inviter la nuit de Noël.
Сегодня вечером мы зажжем свечи, чтобы пригласить рождественскую ночь.
Nous chanterons des chansons nouvelles
Мы будем петь новые песни,
Pour que la nuit n′ait jamais de fin.
Чтобы ночь никогда не кончалась.
Allume une chanson et viens la chanter chez moi.
Зажги песню и приходи петь ее ко мне.
Allume une chanson, nous ferons un feu de joie.
Зажги песню, мы устроим костер радости.
Dans la cuisine, la pâte est prête, on a glacé les huîtres et le vin.
На кухне тесто готово, мы охладили устрицы и вино.
Dans la maison, une odeur de fête vient enivrer le poivre et le thym.
В доме витает праздничный аромат, опьяняющий перец и тимьян.
Il y a autour de la table plus de chaleur qu'au soleil de juin.
Вокруг стола больше тепла, чем под июньским солнцем.
Qui remplira mon verre de champagne? Peut-être mon ami Julien.
Кто наполнит мой бокал шампанского? Может быть, мой друг Жюльен.
Ce soir, on allume les chandelles pour inviter la nuit de Noël.
Сегодня вечером мы зажжем свечи, чтобы пригласить рождественскую ночь.
Nous chanterons des chansons nouvelles
Мы будем петь новые песни,
Pour que la nuit n′ait jamais de fin.
Чтобы ночь никогда не кончалась.
Je mettrai ma robe la plus belle et la médaille qui lui va bien.
Я надену свое самое красивое платье и медальон, который ему так подходит.
Allume une chanson et viens la chanter chez moi.
Зажги песню и приходи петь ее ко мне.
Allume une chanson, nous ferons un feu de joie.
Зажги песню, мы устроим костер радости.
Allume une chanson et viens la chanter chez moi.
Зажги песню и приходи петь ее ко мне.
Allume une chanson, nous ferons un feu de joie.
Зажги песню, мы устроим костер радости.
Allume une chanson et viens la chanter chez moi.
Зажги песню и приходи петь ее ко мне.
Allume une chanson, nous ferons un feu de joie.
Зажги песню, мы устроим костер радости.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.