Paroles et traduction Marie Myriam - Ave Maria No Morro
Quelques
toits
de
planches
Несколько
дощатых
крыш
Qui
s'accrochent
aux
nuages,
Которые
цепляются
за
облака,
C'est
le
Moro
à
Rio
de
Janeiro.
Это
Моро
в
Рио
- де-Жанейро.
Pauvre
village
sans
une
banque
et
sans
chapelle
Бедная
деревня
без
банка
и
часовни
Mais
lorsque
l'on
vit
au
Morro
Но
когда
живешь
в
Морро
On
se
sent
bien
plus
près
du
ciel!
Мы
чувствуем
себя
намного
ближе
к
небу!
Quelques
pois
chiches,
une
galette
avec
de
l'eau,
Несколько
нутов,
пирожок
с
водой,
Leurs
dimanches
sont
plus
beaux
Их
воскресенья
прекраснее
Que
Dieu
les
garde
dans
leur
montagne,
Да
хранит
их
Бог
в
их
горе,
Ils
n'ont
plus
qu'elle,
Ave
Maria
У
них
осталась
только
она,
Аве
Мария
Ave
Maria
Ave
Maria
Аве
Мария
Аве
Мария
Ecoute
la
montagne
entière
Слушай
всю
гору
Qui
chante
au
ciel
cette
prière...
Кто
поет
на
небесах
эту
молитву...
Ave
Maria,
Ave
Maria.
Аве
Мария,
Аве
Мария.
Quelques
toits
de
planches
qui
s'accrochent
aux
nuages,
Несколько
дощатых
крыш,
цепляющихся
за
облака,
C'est
le
Morro
à
Rio
de
Janeiro.
Pauvre
village
Это
Морро
в
Рио-де-Жанейро.
Бедная
деревня
Sans
la
croix
blanche
d'une
chapelle
mais
celui
qui
meurt
au
Morro
Без
белого
креста
в
часовне,
но
тот,
кто
умирает
в
Морро
Est
déjà
presque
dans
ciel!
Un
bon
vieux
Padre
Уже
почти
в
небе!
Старый
добрый
Падре
Dit
les
prières
du
samedi,
une
grange
Произнес
субботние
молитвы,
сарай
Lui
suffit
puisque
les
anges
Ему
достаточно,
поскольку
Ангелы
Sont
leurs
amis...
Leur
existence
est
si
jolie,
Они
их
друзья...
их
существование
так
мило,
On
t'en
rend
grâce
Ave
Maria,
Мы
благодарны
тебе
за
это,
Аве
Мария,
Et
que
Dieu
fasse
la
même
vie
И
пусть
Бог
творит
ту
же
жизнь
A
leurs
muchachas
Ave
Maria.
На
их
мучачах
Аве
Мария.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.