Marie Myriam - Les Fleurs d'innocence - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marie Myriam - Les Fleurs d'innocence




Les Fleurs d'innocence
Flowers of Innocence
Elles jouent dans la prairie
They play in the meadow
Au cœur des champs de blé
In the heart of wheat fields
De coquelicots fleuris
Of blooming poppies
Se font un creiller
They make themselves a pillow
Et laissent entrer le ciel
And let the sky enter
Dans leur yeux étonnés
In their astonished eyes
En ferment leurs prunelles
By closing their eyelids
Pour la faire prisonnier
To make it a prisoner
Les fleurs d′innocence
The flowers of innocence
Sommeiltent en silence
Sleep in silence
En meurent d'impatience
They die of impatience
Sous le soleil de l′adolesence
Under the sun of adolescence
Elles courent le long des plages
They run along the beaches
Le cœur ensoleillé
Their hearts filled with sunshine
Traînant dans leur sillage
Dragging in their wake
Leurs rêves tout éveillés
Their dreams wide awake
Poursuivant leur entance
Pursuing their childhood
Sans vouloir la garder
Without wanting to keep it
Elles jouent à l'indécence
They play at being indecent
A faire pàtir-l'été
To make the summer suffer
Les fleurs d′innocence
The flowers of innocence
S′éveillent en silence
Awaken in silence
En meurent d'impatience
They die of impatience
Sous le soleil de l′adolesence
Under the sun of adolescence
Elles tourent autour des cœurs
They hover around hearts
En dansant dans le vent
Dancing in the wind
Dans les fruits du bonheur
In the fruits of happiness
Elles mordent à pleines dents
They bite into them with a full mouth
Et quand le fruit est vers
And when the fruit is sour
Elles le jettent en pleurant
They throw it away in tears
En rêvant tout l'hiver
Dreaming all winter long
Que vienne le printemps
That spring will come
Les fleurs d′innocence
The flowers of innocence
S'effeuillent en silence
Fade away in silence
En meurent d′impatience
They die of impatience
Sous le soleil de l'adolesence.
Under the sun of adolescence.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.