Marie Myriam - Les Fleurs d'innocence - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marie Myriam - Les Fleurs d'innocence




Elles jouent dans la prairie
Они играют на лугу
Au cœur des champs de blé
В самом сердце пшеничных полей
De coquelicots fleuris
Из цветущих маков
Se font un creiller
Они делают друг другу креиллер
Et laissent entrer le ciel
И впусти небо,
Dans leur yeux étonnés
В их изумленных глазах
En ferment leurs prunelles
Закрывают из них свои сливы
Pour la faire prisonnier
Чтобы взять ее в плен.
Les fleurs d′innocence
Цветы невинности
Sommeiltent en silence
Спят молча.
En meurent d'impatience
Умирая от нетерпения
Sous le soleil de l′adolesence
Под солнцем ада
Elles courent le long des plages
Они бегут вдоль пляжей
Le cœur ensoleillé
Солнечное сердце
Traînant dans leur sillage
Волочась за ними по пятам
Leurs rêves tout éveillés
Их бодрствующие мечты
Poursuivant leur entance
Продолжая свое начинание
Sans vouloir la garder
Не желая держать
Elles jouent à l'indécence
Они играют в неприличие.
A faire pàtir-l'été
До дома-лето
Les fleurs d′innocence
Цветы невинности
S′éveillent en silence
Просыпаются в тишине
En meurent d'impatience
Умирая от нетерпения
Sous le soleil de l′adolesence
Под солнцем ада
Elles tourent autour des cœurs
Они вращаются вокруг сердец
En dansant dans le vent
Танцуя на ветру,
Dans les fruits du bonheur
В плодах счастья
Elles mordent à pleines dents
Они кусают зубы.
Et quand le fruit est vers
И когда плод к
Elles le jettent en pleurant
Они бросают его, плача
En rêvant tout l'hiver
Мечтая всю зиму
Que vienne le printemps
Пусть придет весна
Les fleurs d′innocence
Цветы невинности
S'effeuillent en silence
Молча расступаются
En meurent d′impatience
Умирая от нетерпения
Sous le soleil de l'adolesence.
Под солнцем ада.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.