Marie Myriam - Noël blanc (White Xmas) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marie Myriam - Noël blanc (White Xmas)




Noël blanc (White Xmas)
Белое Рождество (White Xmas)
Oh! quand j'entends chanter Noël
О! Когда я слышу рождественские песни,
J'aime revoir mes joies d'enfant
Мне нравится вспоминать детские радости,
Le sapin scintillant, la neige d'argent
Сверкающую елку, серебристый снег,
Noël mon beau rêve blanc
Рождество, моя прекрасная белая мечта.
Oh! quand j'entends sonner au ciel
О! Когда я слышу небесный звон,
L'heure le bon vieillard descend
В час, когда спускается добрый старик,
Je revois tes yeux clairs, Maman
Я вижу твои ясные глаза, мама,
Et je songe à d'autres Noëls blancs
И мечтаю о других белых Рождествах.
La nuit est pleine de chants joyeux
Ночь полна радостных песен,
Le bois craque dans le feu
Дрова потрескивают в камине,
La table est déjà garnie
Стол уже накрыт,
Tout est prêt pour mes amis
Все готово для моих друзей.
Et j'attends l'heure ils vont venir
И я жду часа, когда они придут,
En écoutant tous mes souvenirs
Вслушиваясь во все мои воспоминания.
Oh! quand j'entends chanter Noël
О! Когда я слышу рождественские песни,
J'aime revoir mes joies d'enfant
Мне нравится вспоминать детские радости,
Le sapin scintillant, la neige d'argent
Сверкающую елку, серебристый снег,
Noël mon beau rêve blanc
Рождество, моя прекрасная белая мечта.
Oh! quand j'entends sonner au ciel
О! Когда я слышу небесный звон,
L'heure le bon vieillard descend
В час, когда спускается добрый старик,
Je revois tes yeux clairs, Maman
Я вижу твои ясные глаза, мама,
Et je songe à d'autres Noëls blancs
И мечтаю о других белых Рождествах.
Je revois tes yeux clairs, Maman
Я вижу твои ясные глаза, мама,
Et je songe à d'autres Noëls blancs
И мечтаю о других белых Рождествах.





Writer(s): Berlin Irving


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.