Paroles et traduction Marie Osmond feat. Sisqo - Give Me A Good Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give Me A Good Song
Дай мне хорошую песню
I
remember
when
I
first
heard
that
melody
Я
помню,
как
впервые
услышала
эту
мелодию,
That
stopped
the
world
one
day
back
when
I
was
17
Которая
остановила
мир
в
тот
день,
когда
мне
было
17.
Blew
through
my
heart
just
like
someone
rolled
the
windows
down
Она
пронзила
мое
сердце,
словно
кто-то
опустил
стекла,
There's
nothing
takes
me
on
a
ride
like
a
melody,
Ничто
не
захватывает
меня
так,
как
мелодия,
That
makes
me
feel
alive
Которая
заставляет
меня
чувствовать
себя
живой.
Give
me
a
good
song
–
Дай
мне
хорошую
песню
–
One
that
sticks
in
my
head,
words
like
honey
sweet
on
my
lips.
Ту,
что
застрянет
у
меня
в
голове,
слова
которой
будут
сладкими,
как
мед,
на
моих
губах.
Turns
a
page
in
my
life,
every
verse
taking
me
higher
Перевернет
страницу
в
моей
жизни,
каждый
куплет
вознесет
меня
выше.
Take
me
back
to
my
youth,
where
the
beat
feels
like
it
used
to
Вернет
меня
в
мою
юность,
где
ритм
ощущается
так
же,
как
раньше.
Oh,
oh,
give
me
a
good
song,
play
it,
play
it,
play
it
all
night
long
О,
о,
дай
мне
хорошую
песню,
играй
ее,
играй
ее,
играй
ее
всю
ночь
напролет.
Life
has
its
ups
and
downs
like
a
roller
coaster
ride,
Жизнь
имеет
свои
взлеты
и
падения,
как
американские
горки,
Throwing
our
hands
up
and
screaming
through
the
spinning
lights
Мы
поднимаем
руки
вверх
и
кричим
под
вращающимися
огнями.
Thumping
the
speakers
we
hear
the
soundtracks
of
our
lives
Звук
из
динамиков
– это
саундтреки
нашей
жизни.
There's
nothing
takes
me
on
a
ride
like
a
melody,
Ничто
не
захватывает
меня
так,
как
мелодия,
That
makes
me
feel
alive
Которая
заставляет
меня
чувствовать
себя
живой.
Give
me
a
good
song
– one
that
sticks
in
my
head,
Дай
мне
хорошую
песню
– ту,
что
застрянет
у
меня
в
голове,
Words
are
like
honey
sweet
on
my
lips.
Слова
которой
будут
сладкими,
как
мед,
на
моих
губах.
Turns
a
page
in
my
life,
every
verse
taking
me
higher
Перевернет
страницу
в
моей
жизни,
каждый
куплет
вознесет
меня
выше.
Take
me
back
to
my
youth,
where
the
beat
feels
like
it
used
to
Вернет
меня
в
мою
юность,
где
ритм
ощущается
так
же,
как
раньше.
Oh,
oh,
give
me
a
good
song,
play
it,
play
it,
play
it
all
night
long
О,
о,
дай
мне
хорошую
песню,
играй
ее,
играй
ее,
играй
ее
всю
ночь
напролет.
Smooth
like
Elvis,
magic
like
Michael,
Плавный,
как
Элвис,
волшебный,
как
Майкл,
Cool
like
Aretha,
funky
like
Prince,
Крутой,
как
Арета,
фанковый,
как
Принс,
Real
like
Dolly,
sweet
like
Alabama,
Искренний,
как
Долли,
сладкий,
как
Alabama,
Rockin
like
the
Stones
to
the
cover
sins
Роковый,
как
the
Stones,
до
мурашек.
Hip
like
Tina,
cool
like
Cash,
cool
like
Stevie
with
all
that
pizazz
Стильная,
как
Тина,
крутой,
как
Кэш,
крутой,
как
Стиви
со
всем
этим
блеском.
Oh,
oh,
give
me
a
good
song,
play
it,
play
it,
play
it
all
night
long
О,
о,
дай
мне
хорошую
песню,
играй
ее,
играй
ее,
играй
ее
всю
ночь
напролет.
Give
me
a
good
song
– one
that
sicks
in
my
head,
Дай
мне
хорошую
песню
– ту,
что
застрянет
у
меня
в
голове,
Words
are
like
honey
sweet
on
my
lips.
Слова
которой
будут
сладкими,
как
мед,
на
моих
губах.
Turns
a
page
in
my
life,
every
verse
taking
me
higher
Перевернет
страницу
в
моей
жизни,
каждый
куплет
вознесет
меня
выше.
Take
me
back
to
my
youth,
where
the
beat
feels
like
it
used
to
Вернет
меня
в
мою
юность,
где
ритм
ощущается
так
же,
как
раньше.
Oh,
oh,
give
me
a
good
song,
play
it,
play
it,
play
it
all
night
long
О,
о,
дай
мне
хорошую
песню,
играй
ее,
играй
ее,
играй
ее
всю
ночь
напролет.
Smooth
like
Elvis,
magic
like
Michael,
cool
like
Aretha,
Плавный,
как
Элвис,
волшебный,
как
Майкл,
крутой,
как
Арета,
Funky
like
Prince,
real
like
Dolly,
sweet
like
Alabama,
Фанковый,
как
Принс,
искренний,
как
Долли,
сладкий,
как
Alabama,
Rockin
like
the
Stones
to
the
cover
sins
Роковый,
как
the
Stones,
до
мурашек.
Hip
like
Tina,
cool
like
Cash,
cool
like
Stevie
with
all
that
pizazz
Стильная,
как
Тина,
крутой,
как
Кэш,
крутой,
как
Стиви
со
всем
этим
блеском.
Oh,
oh,
give
me
a
good
song,
play
it,
play
it,
play
it
all
night
long
О,
о,
дай
мне
хорошую
песню,
играй
ее,
играй
ее,
играй
ее
всю
ночь
напролет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.