Paroles et traduction Marie Osmond - All He Did Was Tell Me Lies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All He Did Was Tell Me Lies
Всё, что он делал - это лгал мне
Tell
Me
that
you
love
me,
just
so
I
can
hear
it
Скажи
мне,
что
любишь
меня,
просто
чтобы
я
услышала
это
Say
that
you
need
me,
make
me
believe
it
Скажи,
что
нуждаешься
во
мне,
заставь
меня
поверить
в
это
Hold
me
close
your
arms
say
you
never
let
go
Обними
меня
крепко,
скажи,
что
никогда
не
отпустишь
Say
I'm
your
all
in
all
the
only
one
Скажи,
что
я
для
тебя
всё,
что
я
единственная
You
want
that
you
don't
fuck
nobody
else
and
I'm
the
only
one
Скажи,
что
тебе
больше
никто
не
нужен,
что
я
единственная
Say
you
never
ever
hurt
me
and
you
put
this
on
son
Скажи,
что
никогда
не
сделаешь
мне
больно,
поклянись
Promise
me
you'll
never
cheat
and
we
always
be
100
hundred
Пообещай,
что
никогда
не
обманешь,
и
мы
всегда
будем
вместе
Say
you
different
from
the
rest
baby
Скажи,
что
ты
не
такой,
как
все,
милый
Tell
me
lies,
tell
me
lies
Говори
мне
ложь,
говори
мне
ложь
Make
it
all
sound
good
Пусть
всё
это
звучит
красиво
Make
believe
that
fairytales
Заставь
меня
поверить,
что
сказки
Can
happen
in
the
hood
Могут
сбываться
в
реальной
жизни
And
when
I
get
my
heart
involved
И
когда
я
открою
тебе
свое
сердце
Decide
to
let
my
guards
down
Решу,
что
могу
тебе
довериться
Show
me
that
your
just
like
them
all
I
shouldn't
trusted
you
around
Покажи
мне,
что
ты
такой
же,
как
и
все,
что
мне
не
стоило
подпускать
тебя
близко
Say
you
don't
wanna
lose
me
you
just
cant
afford
it
Скажи,
что
не
хочешь
потерять
меня,
что
просто
не
можешь
себе
этого
позволить
Say
you
would
do
anything
for
me
cause
you
feel
I
deserve
it
Скажи,
что
сделаешь
для
меня
всё,
потому
что
чувствуешь,
что
я
этого
заслуживаю
Tell
me
you'll
never
treat
me
like
the
guys
in
my
past
Скажи,
что
никогда
не
будешь
обращаться
со
мной
так,
как
парни
в
моем
прошлом
Say
that
you
can
guarantee
that
we're
going
to
last
Скажи,
что
ты
можешь
гарантировать,
что
мы
будем
вместе
всегда
I'm
the
only
girl
that
you
ever
felt
this
way
about
Что
я
единственная
девушка,
к
которой
ты
когда-либо
испытывал
такие
чувства
Say
that
how
you
never
had
these
feelings
for
somebody
else
Скажи,
что
никогда
не
чувствовал
этого
ни
к
кому
другому
Then
tell
me
how
much
I'm
different
there's
no
one
like
me
out
there
А
потом
скажи,
насколько
я
отличаюсь
от
других,
что
нет
никого
похожего
на
меня
Tell
what
I
wanna
hear
Говори,
что
я
хочу
слышать
Tell
me
lies,
tell
me
lies
Говори
мне
ложь,
говори
мне
ложь
Make
it
all
Пусть
всё
это
Sound
good
Звучит
красиво
Make
me
believe
that
fairytales
Заставь
меня
поверить,
что
сказки
Can
happen
in
the
hood
Могут
сбываться
в
реальной
жизни
And
when
I
get
my
heart
involved
И
когда
я
открою
тебе
свое
сердце
Decide
to
let
my
guards
down
Решу,
что
могу
тебе
довериться
Show
me
that
your
just
like
them
all
Покажи
мне,
что
ты
такой
же,
как
и
все
I
shouldn't
trusted
you
around
baby
Мне
не
стоило
подпускать
тебя
близко,
милый
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kim Carnes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.