Marie Osmond - If You Think About It Call Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marie Osmond - If You Think About It Call Me




If You Think About It Call Me
Если Ты Подумаешь Об Этом, Позвони Мне
I know you're busy, I won't keep you, now
Я знаю ты занят, я не буду тебя долго задерживать,
There is something I need to talk to you about
Но мне нужно с тобой кое о чем поговорить.
If you think about it call me
Если ты подумаешь об этом, позвони мне.
I've got a question keeping me up nights
Меня мучает один вопрос,
Do you ever wish, we'd never said good-bye?
Ты когда-нибудь жалел, что мы расстались?
If you think about it call me
Если ты подумаешь об этом, позвони мне.
I've been thinking about all the love we shared
Я все вспоминала о нашей любви,
If you think about it call me
Если ты подумаешь об этом, позвони мне.
All the ways we gave and the ways we cared
О том, как мы заботились друг о друге,
We really had some magic there
У нас действительно была волшебная связь.
I've been thinking back
Я все вспоминала,
Together, is how we ought to be
Мы должны быть вместе.
Do you think about it?
Ты думаешь об этом?
If you think about it call me
Если ты подумаешь об этом, позвони мне.
I keep your memory deep inside my heart
Я храню воспоминания о тебе глубоко в своем сердце,
Where you took me when you took me in your arms
Там, куда ты перенес меня, когда заключил в свои объятия.
If you think about it call me
Если ты подумаешь об этом, позвони мне.
I'm not ashamed to say it first
Мне не стыдно сказать это первой,
I miss you, baby, and want it back the way we were
Я скучаю по тебе, любимый, и хочу, чтобы все было как раньше.
If you think about it call me
Если ты подумаешь об этом, позвони мне.
'Cause I've been thinking about all the love we made
Потому что я все вспоминала о нашей любви,
If you think about it call me
Если ты подумаешь об этом, позвони мне.
From the light of night till the light of day
С заката до рассвета,
I want to love again that way
Я хочу любить так же снова.
I've been thinking back
Я все вспоминала,
Together, is how we ought to be
Мы должны быть вместе.
Do you think about it?
Ты думаешь об этом?
If you think about it call me
Если ты подумаешь об этом, позвони мне.
Love was right for me and you
Наша любовь была настоящей,
And if you feel the same way too
И если ты чувствуешь то же самое,
I'll be waiting to hear from you
Я буду ждать твоего звонка.
I'm not ashamed to say it first
Мне не стыдно сказать это первой,
I miss you, baby, and want it back the way we were
Я скучаю по тебе, любимый, и хочу, чтобы все было как раньше.
If you think about it call me
Если ты подумаешь об этом, позвони мне.
If you think about it call me
Если ты подумаешь об этом, позвони мне.
Please, call me, do you think about it?
Пожалуйста, позвони мне, ты думаешь об этом?
Call me, please call me
Позвони мне, пожалуйста, позвони.
Do you think about it? Call me
Ты думаешь об этом? Позвони мне.





Writer(s): Tom Shapiro, Michael Garvin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.