Marie Osmond - My Reflection - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marie Osmond - My Reflection




My Reflection
Мое отражение
You see a scar, I see a little girl 'bout five years old
Ты видишь шрам, а я вижу пятилетнюю девочку,
On monkey bars, who lost her grip
Которая, качаясь на перекладинах,
And slipped right through her mamma's arms
Потеряла равновесие и выскользнула из маминых объятий.
And the make-up still won't make it go away
И никакая косметика не скроет этого.
You see dyed hair, I see an eleven year old dark haired girl
Ты видишь крашеные волосы, а я вижу одиннадцатилетнюю брюнетку,
That salty air trying to keep her poise
Которая пытается сохранить самообладание, вдыхая соленый воздух.
Those teenage boys were everywhere
Эти подростки были повсюду,
And dad sure had fun scaring them away
И папа, конечно, развлекался, отпугивая их.
In my reflection, hidden underneath the imperfections
В моем отражении, скрытом под несовершенствами,
All the stories of my life and all its lessons
Все истории моей жизни и все ее уроки.
I can see what you can't see in my reflection
Я вижу то, что ты не можешь увидеть в моем отражении.
You see these lines; I see a car load full of my best
Ты видишь эти морщинки? А я вижу машину, полную моих лучших
Friends, on Friday night
Друзей, в ночь на пятницу.
Staying out too late and laughing until we cried
Мы гуляли допоздна и смеялись до слез.
I wouldn't trade a single wrinkle for those days
Я бы не променяла ни одной морщинки на те дни.
In my reflection, hidden underneath the imperfections
В моем отражении, скрытом под несовершенствами,
All the stories of my life and all its lessons
Все истории моей жизни и все ее уроки.
I can see what you can't see in my reflection
Я вижу то, что ты не можешь увидеть в моем отражении.
You see alone, I see a woman who got tired of waiting by the phone
Ты видишь одиночество, а я вижу женщину, которая устала ждать у телефона,
Who made a choice and is doing just fine, on her own
Которая сделала выбор и прекрасно справляется сама.
But you can't look and tell, it was a blessing
Но ты не можешь этого понять, это было благословение.
Yes I can see what you can't see
Да, я вижу то, чего не можешь увидеть ты
In my reflection
В моем отражении.





Writer(s): Casey Michael Beathard, Marla Cannon-goodman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.