Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unbreak this Break Up
Mach diese Trennung ungeschehen
By
now
I
should
be
sleeping
like
a
baby
Jetzt
sollte
ich
wie
ein
Baby
schlafen
By
now
I
should
be
done
with
crazy
Jetzt
sollte
ich
mit
dem
Wahnsinn
fertig
sein
But
when
I
cry
all
night
in
a
house
too
quiet
Aber
wenn
ich
die
ganze
Nacht
in
einem
zu
leisen
Haus
weine
Waiting
for
the
sound
of
your
car
in
the
drive
Und
auf
das
Geräusch
deines
Autos
in
der
Einfahrt
warte
And
at
two
and
three
and
four
am
Und
um
zwei
und
drei
und
vier
Uhr
morgens
It's
like
a
neon
sign
on
the
side
of
my
bed
Ist
es
wie
ein
Neonschild
an
der
Seite
meines
Bettes
Toss
and
turn,
counting
up
regrets
Ich
wälze
mich
hin
und
her,
zähle
Reue
auf
Crash
and
burn
through
the
words
we
said
Zerschelle
und
verbrenne
an
den
Worten,
die
wir
sagten
Swallow
my
pride
and
I
call
you
up
Ich
schlucke
meinen
Stolz
herunter
und
rufe
dich
an
Don't
judge
me
if
I'm
still
in
love
Verurteile
mich
nicht,
wenn
ich
immer
noch
verliebt
bin
Hey
what
would
you
to
say
Hey,
was
würdest
du
sagen
If
I
asked
you
to
come
back
Wenn
ich
dich
bitten
würde
zurückzukommen
Aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Hey
it's
probably
too
late
Hey,
es
ist
wahrscheinlich
zu
spät
Breathing
for
the
sake
of
Atmen
um
der
Liebe
willen
All
the
love
we
make
All
der
Liebe,
die
wir
machten
Unbreak
this
breakup
Mach
diese
Trennung
ungeschehen
Right
now
your
heart
might
be
just
fine
Gerade
jetzt
mag
dein
Herz
vielleicht
in
Ordnung
sein
Right
now
someone
new
by
be
by
your
side
Gerade
jetzt
könnte
jemand
Neues
an
deiner
Seite
sein
But
if
you
cry
all
night
in
a
house
to
quiet
Aber
wenn
du
die
ganze
Nacht
in
einem
zu
leisen
Haus
weinst
Wanting
to
get
into
your
car
and
drive
Und
in
dein
Auto
steigen
und
fahren
willst
From
two,
and
three,
at
four
am
Um
zwei,
und
drei,
um
vier
Uhr
morgens
Like
a
neon
sign
at
the
side
of
your
bed
Wie
ein
Neonschild
an
der
Seite
deines
Bettes
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
Hey
what
would
you
to
say
Hey,
was
würdest
du
sagen
If
I
asked
you
to
come
back
Wenn
ich
dich
bitten
würde
zurückzukommen
Aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Hey
it's
probably
too
late
Hey,
es
ist
wahrscheinlich
zu
spät
Breathing
for
the
sake
of
Atmen
um
der
Liebe
willen
All
the
love
we
make
All
der
Liebe,
die
wir
machten
Unbreak
this
breakup
Mach
diese
Trennung
ungeschehen
Unbreak
this
breakup
Mach
diese
Trennung
ungeschehen
If
there's
anything
left
inside
Wenn
irgendetwas
in
dir
geblieben
ist
To
make
you
want
to
change
your
mind
Das
dich
dazu
bringt,
deine
Meinung
zu
ändern
After
all
these
tars
I've
cried
Nach
all
den
Tränen,
die
ich
geweint
habe
I've
got
to
know
Muss
ich
es
wissen
Hey
what
would
you
to
say
Hey,
was
würdest
du
sagen
If
I
asked
you
to
come
back,
whoa
Wenn
ich
dich
bitten
würde
zurückzukommen,
whoa
Yeah,
hey
it's
probably
too
late
Yeah,
hey,
es
ist
wahrscheinlich
zu
spät
Breathing
for
the
sake
of
Atmen
um
der
Liebe
willen
All
the
love
we
make
All
der
Liebe,
die
wir
machten
Unbreak
this
breakup
Mach
diese
Trennung
ungeschehen
Unbreak
this
breakup
Mach
diese
Trennung
ungeschehen
Cause
I'm
crying
all
night
in
a
house
too
quiet
Denn
ich
weine
die
ganze
Nacht
in
einem
zu
leisen
Haus
Waiting
for
the
sound
of
your
car
in
the
drive
Und
warte
auf
das
Geräusch
deines
Autos
in
der
Einfahrt
At
two
and
three
and
four
am
Um
zwei
und
drei
und
vier
Uhr
morgens
It's
like
a
neon
sign
on
the
side
of
this
bed
Ist
es
wie
ein
Neonschild
an
der
Seite
dieses
Bettes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.