Marie-Pierre Arthur - Chanson pour Dan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marie-Pierre Arthur - Chanson pour Dan




Chanson pour Dan
Song for Dan
Je me suis fait léger nuage
I floated in as a soft cloud
Et sans bruit, j'ai glissé sous la lune
And silently, I slipped under the moon
J'ai vu que tu dormais seul et tranquille
I saw that you were sleeping, alone and content
Comme un nuage, je n'ai fait que passer
Like a cloud, I just wafted by
Joueur de tour
Jester
Jusqu'au dernier jour
Until the final day
Ton silence résonne encore
Your silence still echoes
Si fort aux alentours
So loudly all around
Je suis venue voir si t'étais bien
I came to see if you were doing well
Ce qui me faisait peur c'est que tu t'amuses moins
What scares me is that you're having less fun
Depuis que t'es parti
Since you've been gone
Nous n'entendons plus rien
We hear nothing more
Que l'écho de tes mots
Than the echo of your words
Qui nous garde au chaud ici
That keep us warm here
Joueur de tour
Jester
Jusqu'au dernier jour
Until the final day
Ton silence résonne encore
Your silence still echoes
Si fort aux alentours
So loudly all around





Writer(s): Marie-pierre Arthur, François Lafontaine, Jim Corcoran, Philip Bradford Barr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.