Paroles et traduction Marie-Pierre Arthur - Chanson pour Dan
Chanson pour Dan
Song for Dan
Je
me
suis
fait
léger
nuage
I
floated
in
as
a
soft
cloud
Et
sans
bruit,
j'ai
glissé
sous
la
lune
And
silently,
I
slipped
under
the
moon
J'ai
vu
que
tu
dormais
seul
et
tranquille
I
saw
that
you
were
sleeping,
alone
and
content
Comme
un
nuage,
je
n'ai
fait
que
passer
Like
a
cloud,
I
just
wafted
by
Jusqu'au
dernier
jour
Until
the
final
day
Ton
silence
résonne
encore
Your
silence
still
echoes
Si
fort
aux
alentours
So
loudly
all
around
Je
suis
venue
voir
si
t'étais
bien
I
came
to
see
if
you
were
doing
well
Ce
qui
me
faisait
peur
c'est
que
tu
t'amuses
moins
What
scares
me
is
that
you're
having
less
fun
Depuis
que
t'es
parti
Since
you've
been
gone
Nous
n'entendons
plus
rien
We
hear
nothing
more
Que
l'écho
de
tes
mots
Than
the
echo
of
your
words
Qui
nous
garde
au
chaud
ici
That
keep
us
warm
here
Jusqu'au
dernier
jour
Until
the
final
day
Ton
silence
résonne
encore
Your
silence
still
echoes
Si
fort
aux
alentours
So
loudly
all
around
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marie-pierre Arthur, François Lafontaine, Jim Corcoran, Philip Bradford Barr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.