Marie-Pierre Arthur - Les infidèles - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marie-Pierre Arthur - Les infidèles




Les infidèles
The Unfaithful
Un bout de soleil est entré
A bit of sunshine has come in
Un rayon à travers les rideaux fermés
A ray through the closed curtains
En silence, ils devaient se résigner
In silence, they had to resign themselves
Le jour allait finir par les trouver
The day would end up finding them
Des adieux aux allures d′au revoir
Goodbyes with the appearance of goodbyes
Chaque fois que les matins viennent les chercher
Every time the mornings come to find them
Ils aimeraient tellement oser y croire
They would love to dare to believe it
Impossible alors de se laisser tomber
Then impossible to let oneself fall
Mais chaque journée, passer le temps les yeux au ciel, en attendant
But each day, passing the time with eyes to the sky, waiting
Qu'à la nuit tombée, impatients, les infidèles puissent enfin rêver
That at nightfall, impatient, the unfaithful may finally dream
Les remords sont loin derrière
Remorse is far behind
Quand le corps tourne le coeur tout à l′envers
When the body turns the heart upside down
Quand l'envie a peur de manquer d'air
When desire is afraid of running out of air
Impossible alors de garder les idées claires
Then impossible to keep one's thoughts clear
Quand la folie est plus forte que la peine
When madness is stronger than pain
Impossible alors que la raison revienne
Then impossible for reason to return
Mais chaque journée, passer le temps les yeux au ciel, en attendant
But each day, passing the time with eyes to the sky, waiting
Qu′à la nuit tombée, impatients, les infidèles puissent enfin rêver
That at nightfall, impatient, the unfaithful may finally dream





Writer(s): Marie-pierre Arthur, Gaële Tavernier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.