Paroles et traduction Marie-Pierre Arthur - Papillons de nuit
Papillons de nuit
Night Butterflies
À
peine
une
fois
Barely
once
Tu
t'es
foutu
qu'elle
soit
You
didn't
care
that
she
was
Plus
jeune
que
toi
Younger
than
you
Pile
ou
face
Betting
everything
Avec
ta
vie
With
your
life
Prêt
à
tout
brûler
Ready
to
burn
it
all
Pour
des
papillons
de
nuit
For
night
butterflies
Ça
fait
du
bien
It
feels
good
Mais
ça
va
faire
mal
But
it
is
going
to
hurt
Qu'est-ce
que
tu
vois
dans
ses
yeux
What
do
you
see
in
her
eyes
Quand
t'auras
assez
pris
l'air
When
you've
had
enough
of
the
air
Est-ce
que
c'est
mieux
Is
it
better
Tout
le
monde
est
à
l'envers
Everybody
is
upside
down
Si
t'ignores
If
you
ignore
Le
temps
qui
passe
The
passing
of
time
T'accumules
les
erreurs
You
accumulate
errors
Au
moment
de
frapper
l'impasse
At
the
moment
of
hitting
the
dead
end
Ça
t'fait
du
bien
It
feels
good
Mais
ça
va
t'faire
mal
But
it's
going
to
hurt
you
Qu'est-ce
que
tu
vois
What
do
you
see
Dans
ses
yeux
In
her
eyes
Quand
t'auras
assez
pris
l'air
When
you've
had
enough
of
the
air
Est-ce
que
c'est
mieux
Is
it
better
Tout
le
monde
est
à
l'envers
Everybody
is
upside
down
Qu'est-ce
que
tu
vois
dans
ses
yeux
What
do
you
see
in
her
eyes
Est-ce
que
tu
vois
Do
you
see
Est-ce
que
c'est
mieux?
Is
it
better?
Qu'est-ce
que
tu
vois
dans
ses
yeux
What
do
you
see
in
her
eyes
Est-ce
que
tu
vois
Do
you
see
Est-ce
que
c'est
mieux?
Is
it
better?
Qu'est-ce
que
tu
vois
dans
ses
yeux
What
do
you
see
in
her
eyes
Est-ce
que
tu
vois
Do
you
see
Est-ce
que
c'est
mieux?
Is
it
better?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fournier Marie Pierre, Tavernier Gaele, Lafontaine Francois
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.