Marie-Pierre Arthur - Rien à faire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marie-Pierre Arthur - Rien à faire




Rien à faire
Nothing Left to Do
J'ai pris le temps
I took my time
De bien regarder
To take a good look
Tout l'engrenage
At all the gears
Éparpillé
Scattered about
J'ai essayé
I tried
Au mieux de renverser
As best I could to turn
Mes vieux rouages
My old gears
Du bon côté
To the better side
Mais y a rien à faire
But there's nothing left to do
D'autre que de remonter
Than to reassemble
La machine entière
The entire machine
À l'envers
Inside out
Mais y a rien à faire
But there's nothing left to do
À part se résigner
Except resign
Elle a été montée
It's been set up
À l'envers
Inside out
Avoir le pire
To always have the worst
Toujours premier
Always first
J'ai forcé mon coeur
I forced my heart
À trop ralentir
To slow down too much
J'espère encore
I still hope
Longtemps pour repartir
Long enough to start again
En t'apercevant
Noticing you
De mon côté (ah)
On my side (ah)
Mais y a rien à faire
But there's nothing left to do
D'autre que de remonter
Than to reassemble
La machine entière
The entire machine
À l'envers
Inside out
Mais y a rien à faire
But there's nothing left to do
À part se résigner
Except resign
Elle a été montée
It's been set up
À l'envers
Inside out
Mais y a rien à faire
But there's nothing left to do
D'autre que de remonter
Than to reassemble
La machine entière
The entire machine
À l'envers l'envers, à l'envers, à l'envers)
Inside out (inside out, inside out, inside out)





Writer(s): Fournier Marie Pierre, Tavernier Gaele, Lafontaine Francois, Joly Samuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.