Paroles et traduction Marie Plassard - Ivre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beaucoup
d'espoir,
beaucoup
de
croix
Plenty
of
hope,
a
lot
of
crosses
Beaucoup
de
moi,
trop
peu
de
nous
A
lot
of
me,
too
little
of
us
Beaucoup
de
noir,
beaucoup
de
fois
A
lot
of
black,
many
times
Beaucoup
de
soirs,
trop
peur
d'amour
A
lot
of
nights,
too
afraid
of
love
On
ne
parle
que
de
passé,
on
en
oublie
notre
avenir
We
only
talk
about
the
past,
we
forget
our
future
Ne
me
dis
pas
que
tu
m'aimes
sans
savoir
c'que
ça
veut
dire
Don't
tell
me
you
love
me
without
knowing
what
it
means
J'aime
quand
tes
mains
effleurent
mon
visage
I
like
it
when
your
hands
touch
my
face
La
nuit
m'rappelle
que
ma
vie
est
un
mirage
The
night
reminds
me
that
my
life
is
a
mirage
J'aime
quand
tes
mains
effleurent
mon
visage
I
like
it
when
your
hands
touch
my
face
La
nuit
m'rappelle
que
ma
vie
est
un
mirage
The
night
reminds
me
that
my
life
is
a
mirage
J'imagine
le
pire,
toi
sans
moi,
je
vrille
I
imagine
the
worst,
you
without
me,
I'm
going
crazy
Comment
mettre
à
terme
à
ces
souvenirs?
How
can
I
put
an
end
to
these
memories?
J'imagine
le
pire,
toi
sans
moi,
je
vrille
I
imagine
the
worst,
you
without
me,
I'm
going
crazy
Je
remplis
mon
verre
et
mon
cœur
se
vide
I
fill
my
glass
and
my
heart
empties
Et
je
me
sens
libre
quand
je
suis
ivre
de
toi
And
I
feel
free
when
I'm
drunk
on
you
Et
je
me
sens
libre
quand
je
suis
ivre
de
toi
And
I
feel
free
when
I'm
drunk
on
you
Et
je
me
sens
libre
quand
je
suis
ivre
de
toi
And
I
feel
free
when
I'm
drunk
on
you
Et
je
me
sens
libre
quand
je
suis
ivre
de
toi
And
I
feel
free
when
I'm
drunk
on
you
Beaucoup
de
pages
de
notre
histoire
sont
rangées
dans
le
tiroir
Many
pages
of
our
story
are
put
away
in
the
drawer
Beaucoup
de
failles,
beaucoup
mal,
beaucoup
de
larmes
devant
le
miroir
Many
flaws,
much
harm,
many
tears
in
front
of
the
mirror
Beaucoup
de
sueur,
beaucoup
de
pleurs,
beaucoup
de
peurs,
trop
peu
de
joie
Lots
of
sweat,
many
tears,
lots
of
fears,
too
little
joy
Beaucoup
de,
beaucoup
de,
beaucoup
de
love
pour
toi
Lots
of,
lots
of,
lots
of
love
for
you
Tiens-moi
la
main,
j'ai
peur
des
virages
Hold
my
hand,
I'm
afraid
of
corners
Dis-moi
qu'demain,
j'n'aurai
plus
ton
visage
Tell
me
that
tomorrow,
I'll
no
longer
have
your
face
Tiens-moi
la
main,
j'ai
peur
des
virages
Hold
my
hand,
I'm
afraid
of
corners
Dis-moi
qu'demain,
j'n'aurai
plus
ton
image
Tell
me
that
tomorrow,
I'll
no
longer
have
your
image
J'imagine
le
pire,
toi
sans
moi,
je
vrille
I
imagine
the
worst,
you
without
me,
I'm
going
crazy
Comment
mettre
à
terme
à
ces
souvenirs?
How
can
I
put
an
end
to
these
memories?
J'imagine
le
pire,
toi
sans
moi,
je
vrille
I
imagine
the
worst,
you
without
me,
I'm
going
crazy
Je
remplis
mon
verre
et
mon
cœur
se
vide
I
fill
my
glass
and
my
heart
empties
Et
je
me
sens
libre
quand
je
suis
ivre
de
toi
And
I
feel
free
when
I'm
drunk
on
you
Et
je
me
sens
libre
quand
je
suis
ivre
de
toi
And
I
feel
free
when
I'm
drunk
on
you
Et
je
me
sens
libre
quand
je
suis
ivre
de
toi
And
I
feel
free
when
I'm
drunk
on
you
Et
je
me
sens
libre
quand
je
suis
ivre
de
toi
And
I
feel
free
when
I'm
drunk
on
you
Un
plus
un
égale
toi,
égale
moi
One
plus
one
equals
you,
equals
me
Un
plus
un
égale
nous
One
plus
one
equals
us
Un
plus
un
égale
toi,
égale
moi
One
plus
one
equals
you,
equals
me
Un
plus
un
égale
nous
One
plus
one
equals
us
Un
plus
un
égale
toi,
égale
moi
One
plus
one
equals
you,
equals
me
Un
plus
un
égale
nous
One
plus
one
equals
us
Un
plus
un
égale
toi,
égale
moi
One
plus
one
equals
you,
equals
me
Un
plus
un
égale
nous
One
plus
one
equals
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robin Sandor Waiss, Jules Jomby, Marie Plassard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.