FIXER -
Marie
traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trzymaj
mnie,
trzymaj
mnie
Держи
меня,
держи
меня
Choćby
się
skończyć
miał
świat
— nie
puszczaj,
nie
Даже
если
мир
рухнет
— не
отпускай,
не
надо
Trzymaj
mnie,
trzymaj
mnie
Держи
меня,
держи
меня
To
serce
co
skruszyłeś,
posklejaj
je
Это
сердце,
что
ты
разбил,
склей
его
обратно
Trzymaj
mnie,
trzymaj
mnie
Держи
меня,
держи
меня
Choćby
się
skończyć
miał
świat
— nie
puszczaj,
nie
Даже
если
мир
рухнет
— не
отпускай,
не
надо
Trzymaj
mnie,
trzymaj
mnie
Держи
меня,
держи
меня
A
te
łzy
co
wyciskasz
— je
wypij,
wypij
je
А
эти
слезы,
что
выжимаешь
— выпей
их,
выпей
Jesteś
jak
lekarstwo
przeterminowane,
Boże
Ты
как
просроченное
лекарство,
Боже
Łykam
bez
popity
i
się
łudzę,
że
pomoże
Глотаю
без
воды
и
обманываюсь,
что
поможет
Łykam
bez
popity
małe
kłamstwa,
duże
błędy
Глотаю
без
воды
маленькую
ложь,
большие
ошибки
Już
nawet
nie
gryzę,
niszczysz
i
gardło
i
zęby
Уже
даже
не
кусаюсь,
ты
разрушаешь
и
горло,
и
зубы
Marny
z
Ciebie
fixer
skoro
tylko
wszystko
psujesz
Плохой
из
тебя
мастер,
раз
только
всё
ломаешь
Ale
i
tak
dzwonię
głupio
wierząc,
że
zrozumiesz
Но
я
всё
равно
звоню,
глупо
веря,
что
поймёшь
Pytasz
ile
płacę
chociaż
dałam
chyba
wszystko
Спрашиваешь,
сколько
плачу,
хотя
я
отдала,
кажется,
всё
Nadal
mogę
więcej
byle
by
mieć
Ciebie
blisko
Всё
ещё
могу
больше,
лишь
бы
быть
рядом
с
тобой
Trzymaj
mnie,
trzymaj
mnie
Держи
меня,
держи
меня
Choćby
się
skończyć
miał
świat
— nie
puszczaj,
nie
Даже
если
мир
рухнет
— не
отпускай,
не
надо
Trzymaj
mnie,
trzymaj
mnie
Держи
меня,
держи
меня
To
serce
co
skruszyłeś,
posklejaj
je
Это
сердце,
что
ты
разбил,
склей
его
обратно
Trzymaj
mnie,
trzymaj
mnie
Держи
меня,
держи
меня
Choćby
się
skończyć
miał
świat
— nie
puszczaj,
nie
Даже
если
мир
рухнет
— не
отпускай,
не
надо
Trzymaj
mnie,
trzymaj
mnie
Держи
меня,
держи
меня
A
te
łzy
co
wyciskasz
— je
wypij,
wypij
je
(je
wypij,
wypij
je)
А
эти
слезы,
что
выжимаешь
— выпей
их,
выпей
их
(выпей
их,
выпей
их)
Jestem
tak
jak
lato,
trochę
tak
jak
zima
Я
как
лето,
немного
как
зима
Jestem
trochę
sztuczna,
a
trochę
prawdziwa
Я
немного
искусственная,
а
немного
настоящая
Jak
najdroższy
likier,
tania
butla
wina
Как
самый
дорогой
ликер,
дешевая
бутылка
вина
To
nie
moja
wina,
to
nie
moja
wina
Это
не
моя
вина,
это
не
моя
вина
Wakacje
w
Monako
i
jak
urlop
w
Łebie
Каникулы
в
Монако
и
как
отпуск
в
Лебе
Tyle
różnych
części,
każda
chce
do
Ciebie
Столько
разных
частей,
каждая
хочет
к
тебе
Tyle
różnych
części,
żadna
niegotowa
Столько
разных
частей,
ни
одна
не
готова
Jedni
mają
pięści,
inni
wolą
słowa
Одни
используют
кулаки,
другие
предпочитают
слова
Trzymaj
mnie,
trzymaj
mnie
Держи
меня,
держи
меня
Choćby
się
skończyć
miał
świat
— nie
puszczaj,
nie
Даже
если
мир
рухнет
— не
отпускай,
не
надо
Trzymaj
mnie,
trzymaj
mnie
Держи
меня,
держи
меня
To
serce
co
skruszyłeś,
posklejaj
je
Это
сердце,
что
ты
разбил,
склей
его
обратно
Trzymaj
mnie,
trzymaj
mnie
Держи
меня,
держи
меня
Choćby
się
skończyć
miał
świat
— nie
puszczaj,
nie
Даже
если
мир
рухнет
— не
отпускай,
не
надо
Trzymaj
mnie,
trzymaj
mnie
Держи
меня,
держи
меня
A
te
łzy
co
wyciskasz
— je
wypij,
wypij
je,
wypij
je
А
эти
слезы,
что
выжимаешь
— выпей
их,
выпей
их,
выпей
их
(Je
wypij,
wypij
je,
wypij
je)
(Выпей
их,
выпей
их,
выпей
их)
(Je
wypij,
wypij
je,
wypij
je)
(Выпей
их,
выпей
их,
выпей
их)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Lato, Julita Kusy
Album
BABYGIRL
date de sortie
23-08-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.