Marie Rottrova feat. Jaroslav Wykrent - Skořápky ořechů - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marie Rottrova feat. Jaroslav Wykrent - Skořápky ořechů




Skořápky ořechů
Nutshells
Skořápky ořechů plují si bez dechu,
Nutshells float without breath,
S nákladem vzpomínek na celý rok.
With a cargo of memories for the whole year.
Škunery bez přídí nikdo prý neřídí,
Schooners without a bow, no one says who steers,
Sem tam jim kamínek pohladí bok.
Here and there a pebble strokes their side.
V domovském přístavu byly i nebyly,
At their home port they were and were not,
čas jim vryl do těla přítulnost chyb.
Time carved into their body they closeness of faults.
Ještě je naděje, že je noc přiměje,
There is still hope that the night persuades them,
Cestou je naučit i řeči ryb.
To learn the language of fish along the way.
Zatím si po proudu cestu volí,
For now, they choose their way with the current,
Od horských pramenů do údolí.
From mountain springs to the valleys.
Z potůčku potok a z říčky řeka,
From a stream a brook and from a river a river,
Kdoví co nás dva ještě čeká.
Who knows what awaits us.
Skořápky ořechů plují si bez dechu,
Nutshells float without breath,
S nákladem vzpomínek na celý rok.
With a cargo of memories for the whole year.
Škunery bez přídí nikdo prý neřídí,
Schooners without a bow, no one says who steers,
Sem tam jim kamínek pohladí bok.
Here and there a pebble strokes their side.
Zatím si po proudu cestu volí,
For now, they choose their way with the current,
Od horských pramenů do údolí.
From mountain springs to the valleys.
Z potůčku potok a z říčky řeka,
From a stream a brook and from a river a river,
Kdoví co nás dva ještě čeká.
Who knows what awaits us.
Zatím si po proudu cestu volí,
For now, they choose their way with the current,
Od horských pramenů do údolí.
From mountain springs to the valleys.
Z potůčku potok a z říčky řeka,
From a stream a brook and from a river a river,
Kdoví co nás dva ještě čeká.
Who knows what awaits us.





Writer(s): Jaroslav Wykrent, Vladimir Frantisek Figar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.