Marie Rottrova feat. Vladimír Poštulka - Okno naproti (feat. Radomír Pastrňák) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marie Rottrova feat. Vladimír Poštulka - Okno naproti (feat. Radomír Pastrňák)




Okno naproti (feat. Radomír Pastrňák)
Окно напротив (feat. Vladimír Poštulka)
Když tvý okno zazáří do tmy jen o pár metrů dál
Когда твоё окно засияет во тьме всего в нескольких метрах от меня,
Určitě nemám důvod se cítit osamělá
У меня точно нет причин чувствовать себя одинокой.
Tvý okno přímo naproti pořád svítí
Твоё окно прямо напротив всё время горит,
A abych se o tebe bál
И я начинаю волноваться,
Co s tebou půlnoc probdělá zítra udělá
Что с тобой сделает завтра бессонная ночь.
Zase jak maják tvý okno svítí
Снова, как маяк, горит твоё окно,
Naproti svítí to tvý
Напротив светится твоё окно,
Sedíš za bílou průhlednou sítí
Ты сидишь за белой прозрачной занавеской,
Město dávno spí
Город уже давно спит,
Popíjíš kávu a nejspíš ti chutná
Ты пьёшь кофе, и он тебе, наверное, нравится,
Před sebou knížku zase máš
Перед собой ты снова держишь книгу,
Moc se mi líbí, že nebýváš smutná
Мне очень нравится, что ты не грустишь,
Tak to je příběh náš
Такова наша история.
znám jen zpovzdálí
Я знаю тебя только издалека
A rád bych věděl o tobě víc
И хотел бы узнать о тебе больше,
Například jakou desku teď právě posloucháš
Например, какую пластинку ты сейчас слушаешь.
všechny tvý lásky znám
Я знаю всех твоих возлюбленных
A chtěla bych ti ledaco říct
И хотела бы тебе кое-что сказать,
A trochu možná žárlím, když právě návštěvu máš
И, возможно, немного ревную, когда у тебя гости.
Zase jak maják tvý okno svítí
Снова, как маяк, горит твоё окно,
Naproti svítí to tvý
Напротив светится твоё окно,
Sedíš za bílou průhlednou sítí
Ты сидишь за белой прозрачной занавеской,
Město dávno spí
Город уже давно спит,
Popíjíš kávu a nejspíš ti chutná
Ты пьёшь кофе, и он тебе, наверное, нравится,
Před sebou knížku zase máš
Перед собой ты снова держишь книгу,
Moc se mi líbí, že nebýváš smutná
Мне очень нравится, что ты не грустишь,
Tak to je příběh náš
Такова наша история.
Zase svítí okno naproti
Снова горит окно напротив,
Kdo zhasne dřív - a nebo ty
Кто погасит свет первым - я или ты?
zase svítí okno naproti
Уже снова горит окно напротив,
Kdo zhasne dřív
Кто погасит первым,
Kdo zhasne dřív
Кто погасит первым,
nebo ty
Я или ты?
zase svítí okno naproti
Уже снова горит окно напротив,
Kdo zhasne dřív
Кто погасит первым,
nebo ty
Я или ты?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.