Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Když
se
z
okna
dívá
Wenn
er
aus
dem
Fenster
schaut
Často
smutný
bývá
Ist
er
oft
traurig
Málo
si
mě
všímá
Nimmt
er
mich
kaum
wahr
Vždyť
má
v
očích
jen
bílou
barvu
kůže
a
hřích
Denn
er
hat
in
den
Augen
nur
die
weiße
Farbe
der
Haut
und
Sünde
Vím,
že
potají
smíš
Ich
weiß,
dass
du
heimlich
darfst
Nosit
se
mnou
můj
kříž
Mit
mir
mein
Kreuz
tragen
Až
ta
cesta
jednou
skončí
Wenn
dieser
Weg
einmal
endet
Pak
mi
těžko
vyčteš
z
očí
lásku
a
hřích
Dann
wirst
du
schwer
aus
meinen
Augen
Liebe
und
Sünde
lesen
A
možná
poslední
smích
Und
vielleicht
das
letzte
Lachen
A
všechny
oči
jsou
prázdný,
prázdný
dál
Und
alle
Augen
sind
leer,
leer
weiterhin
Tak
se
ptám,
co
je
to
láska
a
co
je
to
hřích?
So
frage
ich,
was
ist
Liebe
und
was
ist
Sünde?
Co
je
pláč
a
co
se
skrývá
v
očích
tvých?
Was
ist
Weinen
und
was
verbirgt
sich
in
deinen
Augen?
Kam
až
s
lidským
křížem
dojít
se
prý
smí
Wie
weit
man
mit
dem
menschlichen
Kreuz
gehen
darf,
sagt
man
Kde
jsou
louky
o
kterých
jen
pán
Bůh
ví?
Wo
sind
die
Wiesen,
von
denen
nur
der
Herrgott
weiß?
(Voó-jé,
mhh)
(Wooh-yeah,
mhh)
Když
se
ke
mně
skloní
Wenn
er
sich
zu
mir
neigt
Postel
loukou
voní
Duftet
das
Bett
nach
Wiese
A
každý
slovo
zlatem
zvoní
Und
jedes
Wort
klingt
wie
Gold
Vždyť
má
v
očích
jen
bílou
barvu
kůže
a
hřích
Denn
er
hat
in
den
Augen
nur
die
weiße
Farbe
der
Haut
und
Sünde
Ú,
spím
a
noci
zlý
mám
Uh,
ich
schlafe
und
habe
böse
Nächte
Já
svý
oči
zavírám
Ich
schließe
meine
Augen
Ty
oči
lžou
a
tak
mi
zbývá
Diese
Augen
lügen
und
so
bleibt
mir
nur
Dál
ruku
tvou
hladit
stejně
skrývá
zas
jenom
hřích
Weiter
deine
Hand
zu
streicheln,
doch
sie
verbirgt
wieder
nur
Sünde
A
možná
poslední
smích
Und
vielleicht
das
letzte
Lachen
A
všechny
oči
jsou
prázdný,
prázdný
dál
Und
alle
Augen
sind
leer,
leer
weiterhin
Tak
se
ptám,
co
je
to
láska
a
co
je
to
hřích?
So
frage
ich,
was
ist
Liebe
und
was
ist
Sünde?
Co
je
pláč
a
co
se
skrývá
v
očích
tvých?
Was
ist
Weinen
und
was
verbirgt
sich
in
deinen
Augen?
Kam
až
s
lidským
křížem
dojít
se
prý
smí
Wie
weit
man
mit
dem
menschlichen
Kreuz
gehen
darf,
sagt
man
Kde
jsou
louky
o
kterých
jen
pán
Bůh
ví?
Wo
sind
die
Wiesen,
von
denen
nur
der
Herrgott
weiß?
Tak
se
ptám,
co
je
to
láska
a
co
je
to
hřích?
So
frage
ich,
was
ist
Liebe
und
was
ist
Sünde?
Co
je
pláč,
co
je
pláč,
co
je
pláč?
Was
ist
Weinen,
was
ist
Weinen,
was
ist
Weinen?
A
co
se
skrývá
v
očích
tvých?
Und
was
verbirgt
sich
in
deinen
Augen?
Kam
až
s
lidským
křížem
dojít
se
prý
smí
Wie
weit
man
mit
dem
menschlichen
Kreuz
gehen
darf,
sagt
man
Kde
jsou
louky
o
kterých
jen
pán
Bůh
ví?
Wo
sind
die
Wiesen,
von
denen
nur
der
Herrgott
weiß?
(Tak
se
ptám,
jé-é-é)
(So
frage
ich,
yeah-eh-eh)
Tak
se
ptám,
co
je
to
láska
a
co
je
to
hřích?
So
frage
ich,
was
ist
Liebe
und
was
ist
Sünde?
Co
je
pláč,
co
je
pláč,
co
je
pláč?
Was
ist
Weinen,
was
ist
Weinen,
was
ist
Weinen?
A
co
se
skrývá
v
očích
tvých?
Und
was
verbirgt
sich
in
deinen
Augen?
Kam
až
s
lidským
křížem
dojít
se
prý
smí
Wie
weit
man
mit
dem
menschlichen
Kreuz
gehen
darf,
sagt
man
Kde
jsou
louky
o
kterých
jen
pán
Bůh
ví?
Wo
sind
die
Wiesen,
von
denen
nur
der
Herrgott
weiß?
(Voó
jé,
tak
se
ptám)
(Wooh
yeah,
so
frage
ich)
Tak
se
ptám,
co
je
to
láska
a
co
je
to
hřích?
So
frage
ich,
was
ist
Liebe
und
was
ist
Sünde?
Co
je
pláč,
co
je
pláč,
co
je
pláč?
Was
ist
Weinen,
was
ist
Weinen,
was
ist
Weinen?
A
co
se
skrývá
v
očích
tvých?
Und
was
verbirgt
sich
in
deinen
Augen?
Kam
až
s
lidským
křížem
dojít
se
prý
smí
Wie
weit
man
mit
dem
menschlichen
Kreuz
gehen
darf,
sagt
man
Kde
jsou
louky
o
kterých
jen
pán
Bůh
ví?
Wo
sind
die
Wiesen,
von
denen
nur
der
Herrgott
weiß?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.