Marie Rottrová - Cesta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marie Rottrová - Cesta




Cesta
Путь
Když tvoje cesta
Когда твой путь
je necestou
Уже не путь,
Když srdce zvonů
Когда сердца звон
Přestávají bít
Перестаёт бить,
Je vůbec něco
Есть ли хоть что-то,
Co může utěšit?
Что может тебя утешить?
Něco nad námi
Что-то над нами,
Cokoli nad námi?
Что угодно над нами?
Když mlčí i ten
Когда молчит даже тот,
V koho nevěříš
В кого ты не веришь,
Obrazy blednou
Картины бледнеют,
To ty mizíš z nich
Это ты исчезаешь из них.
Je vůbec někdo
Есть ли хоть кто-то,
Kdo pochopí tvůj hřích?
Кто поймёт твой грех?
Někdo nad námi
Кто-то над нами,
Kdokoli nad námi?
Кто угодно над нами?
Jen nezapomeň, kudy se jde domů
Только не забудь, как идти домой.
Poznám tě, i když budeš k nepoznání
Я узнаю тебя, даже если ты будешь до неузнаваемости другим.
Nezapomeň, kudy se jde domů
Не забудь, как идти домой,
Když se slunce sklání
Когда солнце клонится к закату.
Když tvoje cesta
Когда твой путь
je necestou
Уже не путь,
Když tvoje perly
Когда твои жемчужины
Změnily se v prach
Превратились в прах,
A ty ho pořád
И ты его всё ещё
Nosíš na botách
Носишь на ботинках,
Můžeš si odpustit?
Можешь ли ты простить себе?
Sám sobě odpustit?
Сам себе простить?
Jen nezapomeň, kudy se jde domů
Только не забудь, как идти домой.
Poznám tě, i když budeš k nepoznání
Я узнаю тебя, даже если ты будешь до неузнаваемости другим.
Nezapomeň, kudy se jde domů
Не забудь, как идти домой,
Když se slunce sklání
Когда солнце клонится к закату.
Jen nezapomeň, kudy se jde domů
Только не забудь, как идти домой.
zase půjdeš, nebudu ti bránit
Когда снова пойдёшь, я не буду тебя удерживать.
Nezapomeň, kudy se jde domů
Не забудь, как идти домой,
Mapu máš na své dlani
Карта у тебя на ладони.





Writer(s): Petr Ostrouchov, Tomas Belko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.