Marie Rottrová - Déšť - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marie Rottrová - Déšť




Déšť
Rain
V záclonách skrývám tvář mým oknem soumrak vchází
In curtains I hide my face, twilight comes through my window
Stín padá na polštář na otisk po tvé tváři
Shadow falls on the pillow, on the print of your face
Ráno jsi vstal a šel prý večer zas mám
In the morning you got up and left, you said I'll have you again in the evening
bláhová čekám snad se zatoulal někam
I, foolish, am waiting, maybe you got lost somewhere
Zdá se, že pokojem vznáší se lehká vůně
A light scent seems to float through the room
Cítím tvůj intim spray srdce při tom stůně
I smell your intimate spray, my heart aches with it
A náhle ses bál, co dál, bál ses, že rád máš
And suddenly you were afraid, what next, you were afraid that you loved me
Ted mám v očích slzy ach, bylo to brzy
Now I have tears in my eyes, oh, it was too soon
Déšť po oknech stéká déšť
Rain flows down the windows, rain
Staccatem jemně dotírá a ševelí
In staccato, gently taps and whispers
A připomíná pláč
And reminds me of crying
Déšť oči mi hladí déšť
Rain caresses my eyes, rain
Krůpěje studí ramena
Droplets chill my shoulders
A zmatená slzy otírám, čekám
And confused, I wipe away tears, I wait
Prázdnota mých čtyř zdí zdá se mi trochu příliš
The emptiness of my four walls seems a bit too much to me
Vzít švestek pár a jít bůhví, kam ty tím míříš
To take a few plums and go God knows where, what do you mean by that
Soumrak teď v roletách uvězním a je fajn
Now I'll trap the twilight in the blinds and it's fine
A rozsvítím světla kdoví snad jsem se spletla
And I'll turn on the lights, who knows, maybe I was wrong
Déšť oči mi hladí déšť
Rain caresses my eyes, rain
Krůpěje studí ramena
Droplets chill my shoulders
A zmatená slzy otírám
And confused, I wipe away tears
Déšť po okně stéká déšť
Rain flows down the window, rain
Staccatem jemně dotírá a ševelí
In staccato, gently taps and whispers
A připomíná pláč
And reminds me of crying
Pláč oči mi hladí pláč
Tears caress my eyes, tears
Krůpěje studí ramena
Droplets chill my shoulders
A zmatená slzy otírám
And confused, I wipe away tears
Za oknem déšť oči mi hladí déšť
Outside the window, rain caresses my eyes, rain
Ten déšť oči mi hladí déšť
That rain caresses my eyes, rain
úúúúúú
oo-oo-oo-oo





Writer(s): Jan Rotter, Sarka Schmidtova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.