Paroles et traduction Marie Rottrová - Déšť
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
V
záclonách
skrývám
tvář
mým
oknem
soumrak
vchází
В
занавесках
скрываю
лицо,
в
мое
окно
сумерки
входят
Stín
padá
na
polštář
na
otisk
po
tvé
tváři
Тень
падает
на
подушку,
на
след
от
твоего
лица
Ráno
jsi
vstal
a
šel
prý
večer
zas
tě
mám
Утром
ты
встал
и
ушел,
сказал,
что
вечером
снова
будешь
со
мной
Já
bláhová
čekám
snad
se
zatoulal
někam
Я,
глупая,
жду,
будто
ты
где-то
заблудился
Zdá
se,
že
pokojem
vznáší
se
lehká
vůně
Кажется,
по
комнате
витает
легкий
аромат
Cítím
tvůj
intim
spray
mé
srdce
při
tom
stůně
Чувствую
твой
интимный
спрей,
мое
сердце
при
этом
ноет
A
náhle
ses
bál,
co
dál,
bál
ses,
že
rád
mě
máš
И
вдруг
ты
испугался,
что
будет
дальше,
испугался,
что
полюбил
меня
Ted
mám
v
očích
slzy
ach,
bylo
to
brzy
Теперь
у
меня
в
глазах
слезы,
ах,
это
было
слишком
рано
Déšť
po
oknech
stéká
déšť
Дождь
по
окнам
стекает,
дождь
Staccatem
jemně
dotírá
a
ševelí
Стаккато
нежно
донимает
и
шепчет
A
připomíná
pláč
И
напоминает
плач
Déšť
oči
mi
hladí
déšť
Дождь
глаза
мои
гладит,
дождь
Krůpěje
studí
ramena
Капли
холодом
плечи
обжигают
A
zmatená
slzy
otírám,
čekám
И
растерянно
слезы
вытираю,
жду
Prázdnota
mých
čtyř
zdí
zdá
se
mi
trochu
příliš
Пустота
моих
четырех
стен
кажется
мне
слишком
большой
Vzít
švestek
pár
a
jít
bůhví,
kam
ty
tím
míříš
Взять
пару
слив
и
уйти,
куда
ты
этим
клонишь?
Soumrak
teď
v
roletách
uvězním
a
je
fajn
Сумерки
теперь
в
ролетах
заточу,
и
это
хорошо
A
rozsvítím
světla
kdoví
snad
jsem
se
spletla
И
включу
свет,
кто
знает,
может,
я
ошиблась
Déšť
oči
mi
hladí
déšť
Дождь
глаза
мои
гладит,
дождь
Krůpěje
studí
ramena
Капли
холодом
плечи
обжигают
A
zmatená
slzy
otírám
И
растерянно
слезы
вытираю
Déšť
po
okně
stéká
déšť
Дождь
по
окну
стекает,
дождь
Staccatem
jemně
dotírá
a
ševelí
Стаккато
нежно
донимает
и
шепчет
A
připomíná
pláč
И
напоминает
плач
Pláč
oči
mi
hladí
pláč
Плач
глаза
мои
гладит,
плач
Krůpěje
studí
ramena
Капли
холодом
плечи
обжигают
A
zmatená
slzy
otírám
И
растерянно
слезы
вытираю
Za
oknem
déšť
oči
mi
hladí
déšť
За
окном
дождь,
глаза
мои
гладит
дождь
Ten
déšť
oči
mi
hladí
déšť
Этот
дождь
глаза
мои
гладит,
дождь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Rotter, Sarka Schmidtova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.