Marie Rottrová - Hodina H (Stayin' Alive) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marie Rottrová - Hodina H (Stayin' Alive)




Hodina H (Stayin' Alive)
Hour H (Stayin' Alive)
Oči oken mých řadu dní jsou spíš jen soumrak, znáte je ještě v pátek šeď,
The eyes of my windows for days are more like twilight, you still know them on Friday gray,
šestý den je úsvit prohřeje, dříve stín a koukej teď.
the sixth day is warmed by the dawn, what was once a shadow, look now.
Chytej úsměv pod zídkou, z těch oken s krásnou vyhlídkou,
Catch a smile under the wall, from those windows with a beautiful view,
A chytej vzkaz, že radost mám, že zmizel stesk a je ten tam.
And catch the message that I'm glad, that the longing is gone and it's over.
Sobota jak z medu a si řeknu jedu, je tu hodina H, hodina H,
Saturday, as sweet as honey, and I say I'm going, it's time H, time H,
Horečka žene a máme dneska bene, je tu hodina H, hodina H,
Fever drives me and we're having fun today, it's time H, time H,
á, á, á, á, hodina H, hodina H, á, á, á, á, hodina H, ó pro nás dva.
ah, ah, ah, ah, time H, time H, ah, ah, ah, ah, time H, oh for the two of us.
Celý týden měl jsi děsný shon, a celý týden tu žila jako mnich,
You've had a terrible rush all week, and all week I've lived here like a monk,
Ale teď mám okna bez záclon, jaro blízko je, jaro září v nich.
But now my windows are without curtains, spring is near, spring shines in them.
Chytej úsměv pod zídkou, z těch oken s krásnou vyhlídkou,
Catch a smile under the wall, from those windows with a beautiful view,
A chytej vzkaz, že radost mám, že zmizel stesk a je ten tam.
And catch the message that I'm glad, that the longing is gone and it's over.
Sobota jak z medu a si řeknu jedu, je tu hodina H, hodina H,
Saturday, as sweet as honey, and I say I'm going, it's time H, time H,
Horečka žene a máme dneska bene, je tu hodina H, hodina H,
Fever drives me and we're having fun today, it's time H, time H,
á, á, á, á, hodina H, hodina H, á, á, á, á, hodina H, ó pro nás dva.
ah, ah, ah, ah, time H, time H, ah, ah, ah, ah, time H, oh for the two of us.
Zas máme víkend, svět náhle tančí, svět náhle křídla má,
Again we have a weekend, the world suddenly dances, the world suddenly has wings,
hodina H
My hour H
Zas máme víkend, svět náhle křídla má.
Again we have a weekend, the world suddenly has wings.
Oči oken znáš, řadu dní jsou spíš jen soumrak, pouze tma, pusto, prázdno, šeď,
You know the eyes of the windows, for days they are more like twilight, only darkness, emptiness, emptiness, gray,
šestý den je právě výzvou, sedmá sál tu spal a koukej teď,
the sixth day is just a challenge, the seventh slept here and look now,
Chytej úsměv pod zídkou, z těch oken s krásnou vyhlídkou,
Catch a smile under the wall, from those windows with a beautiful view,
A chytej song, co dones nám, že zmizel stesk a je ten tam.
And catch the song that brings us, that the longing is gone and it's over.
Sobota jak z medu a si řeknu jedu, je tu hodina H, hodina H,
Saturday, as sweet as honey, and I say I'm going, it's time H, time H,
Horečka žene a máme dneska bene, je tu hodina H, hodina H,
Fever drives me and we're having fun today, it's time H, time H,
á, á, á, á, hodina H, hodina H, á, á, á, á, hodina H.
ah, ah, ah, ah, time H, time H, ah, ah, ah, ah, time H.
Zas máme víkend, svět náhle tančí, svět náhle křídla má,
Again we have a weekend, the world suddenly dances, the world suddenly has wings,
hodina H...
My hour H...
Zas máme víkend, svět náhle křídla má,
Again we have a weekend, the world suddenly has wings,
Svět křídla má...
The world has wings...
Zas máme víkend, svět náhle tančí, svět náhle křídla má,
Again we have a weekend, the world suddenly dances, the world suddenly has wings,
Hodina H...
Hour H...
Zas máme víkend, svět náhle křídla má,
Again we have a weekend, the world suddenly has wings,
Svět náhle křídla má...
The world suddenly has wings...
Zas máme víkend, svět náhle tančí, svět náhle křídla má,
Again we have a weekend, the world suddenly dances, the world suddenly has wings,
Zas máme víkend, svět náhle křídla má,
Again we have a weekend, the world suddenly has wings,
Svět náhle křídla má...
The world suddenly has wings...





Writer(s): Barry Alan Gibb, Maurice Ernest Gibb, Robin Hugh Gibb

Marie Rottrová - Zlatá Kolekce 1968/2010
Album
Zlatá Kolekce 1968/2010
date de sortie
25-03-2011

1 Baby, vítej k nám (Hold Me Tight)
2 Dívčí král (Never Marry a Railroad Man)
3 Pane můj (Ain't No Way)
4 Půlnoční pláž (Bain de minuit)
5 Paroloď (Dance On)
6 Kráso
7 Dívka s dobrou pověstí
8 To Nic
9 Bud Mou Nadeji (Hamis Feny)
10 Tak Tohle Je Laska
11 Bílý Páv
12 Večerem Zhýčkaná
13 Divka, Ktera Spi Jen Tak (Bette Davis Eyes)
14 Měli Jsme Se Potkat Dřív
15 Řekni, kde ty kytky jsou (Where Have All the Flowers Gone)
16 Muž č. 1 (Blame It On the Boogie)
17 Předjaří
18 Lakoma
19 Pozemskej ráj
20 Jaká zvláštní láska (Baby I Love You)
21 Vím, že tu byla
22 Štěstí (Lucky)
23 Zaluzie
24 Má se stát (This Will Be)
25 Lásko, voníš deštěm (She's Gone)
26 Zřejmě Letos Nikde Nejsou Kytky
27 Ten Vůz Už Jel
28 Prstynek
29 Osud mi tě přál
30 Bouda Na hororu (Saved)
31 Vysoko v horách (Un coup de pied dans la montagne)
32 Tisíc tváří lásky (Twenty Five or Six to Four)
33 Labutě
34 Černá limuzína
35 Jak Na Tom Právě Jsem
36 Svatba U dvou lilií
37 Láska Křídla Má
38 Ranní loučení (I Can't Stop Loving You /Though I Try/)
39 On má (Add már uram az esöt)
40 Expres Mléčné dráhy (I'm On Fire)
41 Hodina H (Stayin' Alive)
42 Co Mám, To Dám
43 Nádražní Ráj
44 Ty, Kdo Jdeš Kolem
45 Kůň bílý (Ballada wagonowa)
46 Padá hvězda, padá
47 To mám tak ráda (Je suis malade)
48 Markétka (Malgoska, szkoda lez)
49 Lásko...
50 Déšť
51 Střapatá, Nohatá
52 Řeka Lásky
53 Čas pro mou lásku
54 S tím bláznem si nic nezačínej (Don't Fall In Love With a Dreamer)
55 Klíč pro štěstí (Though I'd Ring You)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.